[Fred Dello Russo]: Thưa ngài Chủ tịch nếu vắng mặt xin vui lòng đứng chào cờ. Tôi thề trung thành với lá cờ của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ và nền cộng hòa mà nó đại diện, một quốc gia, không thể chia cắt, dưới Chúa, với tự do và công lý cho tất cả mọi người. Tổng thống tán thành đề nghị đình chỉ các quy tắc của Nghị sĩ Caraviello.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Thưa ngài Tổng thống, nếu ngài có thể dừng những quy định này lại. Mọi người đều đồng ý? Đối với những người phản đối, chuyển động là hợp lệ. Thưa Tổng thống, nếu chúng ta có thể dừng các quy tắc đưa ra số 16076.
[Fred Dello Russo]: Ủy viên Hội đồng Caraviello đề nghị đặt số hạng mục tại 16076. Đã giải quyết, Hội đồng Thành phố Medford bày tỏ lời chia buồn tới gia đình của Ngài Robert Drennan đáng kính. Ông là cựu thành viên của Hội đồng thành phố Medford và cũng từng là phó thị trưởng. Drennan là một cựu chiến binh trong Thế chiến thứ hai. và nhận được hai ngôi sao chiến đấu. Drennan đã nhận được giấy chứng nhận từ Tổng lãnh sự Pháp vì những đóng góp của ông trong Thế chiến thứ hai và nằm trong số quân đội Mỹ thả và thẩm vấn tù nhân từ trại tập trung Buchenwald. Chúng tôi sẽ nhớ sự hiện diện của bạn trong cộng đồng của chúng tôi. Chúng tôi yêu cầu cuộc họp tối nay được tổ chức dưới danh nghĩa của anh ấy. Lãnh sự. Cảm ơn ngài Tổng thống.
[Richard Caraviello]: Drennan, người qua đời tuần này, đứng thứ hai; Tôi nghĩ chúng tôi đã chúc mừng sinh nhật anh ấy chỉ vài tuần trước. Ông đứng thứ hai: Ông là nghị sĩ lớn tuổi thứ hai, sau cựu nghị sĩ McGlynn. Và, ngoài việc là một cựu chiến binh trong Thế chiến thứ hai và từng tham gia các trại tập trung, ông còn là một người lính xuất sắc và một người đàn ông tốt của gia đình. Thưa ngài Tổng thống, tôi yêu cầu cuộc họp hôm nay được tổ chức dưới danh nghĩa của ngài.
[Fred Dello Russo]: Về đề nghị triệu tập cuộc họp này để tưởng nhớ Ủy viên Hội đồng Drena, các bạn có ủng hộ không? Mọi người đều phản đối? Xin hãy cùng chúng tôi để tang Phó Thị trưởng Drena.
[Michael Marks]: Thưa ngài Tổng thống.
[Leonard Glionna]: Đánh dấu MP a.
[Michael Marks]: Thưa ông Chủ tịch, khi chúng ta đóng cửa, nếu có thể, thưa ông Chủ tịch, chúng ta có một số tổng thống muốn rời khỏi Hội đồng Đại lộ Toro.
[Fred Dello Russo]: Cảm ơn ngài, thành viên Quốc hội. Cố vấn, bạn có cần giới thiệu về chủ đề này không? Hãy để người dân làm điều đó, thưa Tổng thống. Chỗ ngồi Toro Ave, vui lòng đến chỗ lưới điện. Chào mừng bạn, vui lòng nhập tên và địa chỉ của bạn để đăng ký. William Hansen, 22 tuổi, ở Đại lộ Toro.
[SPEAKER_18]: Peter Holman, Conchita Baldo, Avenida Toro 39.
[SPEAKER_10]: Patricia Hansen, 22 Toro Blvd.
[SPEAKER_04]: Teresa Eisner, 24 Đại lộ Toro. Anh ấy cho tôi tên: Conchita Baudo, địa chỉ: Avenida Toro 39.
[Robert Cappucci]: Tom Kübler, 1012 Đại lộ Togo.
[Fred Dello Russo]: Sean Birmingham, 28 tuổi, Torowes. cảm ơn bạn Bạn muốn nói chuyện gì với ai đó để họ có thể nói chuyện với từng người một. Hãy giới thiệu bản thân với micro.
[SPEAKER_18]: Peter Hoban, 39 tuổi, hàng xóm sống cùng Conchita Vado trên đại lộ Avenida Toro. Mọi chuyện bắt đầu do một bản kiến nghị quy hoạch do Đại học Tufts và người mua tiềm năng của 21 Đại lộ Toro đệ trình. Avenida Toro, 21 là dinh thự được xây dựng vào những năm 1840. Đó là một tòa nhà lịch sử dành cho một gia đình và nó có lô đất nguyên bản, tôi không chắc chính xác kích thước, 15.000, 18.000 feet. Sự khác biệt được đệ trình bởi người mua tiềm năng Đại học Tufts, họ đã tìm kiếm sự khác biệt để xây dựng hai ngôi nhà trên Đại lộ Toro. Sau đó, tất cả cư dân sống trong khu vực đều khó chịu vì tác động của Đại lộ Toro ngay từ đầu. Thêm hai ngôi nhà nữa và bãi đậu xe thật khủng khiếp. Chúng tôi cũng gặp phải tình huống là Đại học Tufts sở hữu ngôi nhà của ông nội trên Phố Summer và nếu có ai biết chuyện gì đã xảy ra với nó, sau khi nó được bán cho một nhà phát triển, họ đã xây thêm hai ngôi nhà ở đó và giao thông trở nên khủng khiếp. Cách ngôi nhà đặc biệt này vài căn nhà, một ngôi nhà lịch sử khác mới được bán gần đây. Các nhà thầu lại một lần nữa thiếu hụt. Một lần nữa, không có nhiều kinh nghiệm để giải quyết Tại sao chúng tôi ở đây, với sự trình bày thống nhất của các chủ sở hữu và cư dân Medford, là một sự bất lợi lớn đối với Tufts, người đã mua ngôi nhà này khoảng 25 hoặc 30 năm trước với giá khoảng 26.000 đô la và chúng tôi đang cố bán nó với giá 1 triệu đô la. Đây là mức lợi nhuận khoảng 3000% hoặc 4000%, và tôi không trách anh ấy. Thỏa thuận là chúng tôi cố gắng mua một ngôi nhà, sửa sang lại nó và kiếm được một triệu đô la. Theo những gì tôi hiểu thì đây là cách của người Mỹ. Điều khó chịu là Conchetta và tôi đã sống ở khu phố này hơn 40 năm. Có một gia đình bản xứ: Priscilla, một bà già và anh trai bà. Họ chăm sóc ngôi nhà như thể họ là chủ sở hữu thứ tư hoặc thứ năm của nó. Theo ý kiến của tôi, Tufts bây giờ, Nếu phải giữ nguyên kích thước ban đầu của khu nhà ở sinh viên và bảo quản thì họ sẽ không cho nhà thầu phá dỡ. Nhưng điều đó sẽ phụ thuộc vào sự thay đổi quy hoạch của các bất động sản sẽ được phát triển. Một lần nữa, mối quan tâm của tôi và của hầu hết mọi người ở đây là tác động của việc xây thêm hai ngôi nhà sẽ rất đáng sợ. Xin nhắc lại, những bức ảnh này có thể được người khác thu thập vì mục đích bảo mật. Tuy nhiên, có một điều tôi nghĩ sẽ là mối quan tâm lớn đối với MedFed và điều đó làm tôi khó chịu, IMHO, đó là người vợ quá cố của tôi đã tốt nghiệp trường cao học tại Tusk. Còn chị gái tôi đã tốt nghiệp đại học nên tôi không có ác cảm gì với Tufts. Tôi hoàn toàn phản đối việc Tufts kiếm lợi nhuận 3.000 đô la hoặc 4.000 đô la trên 26.000 đô la để tối đa hóa doanh thu mà họ kiếm được để phát triển nó. Không giống như Tufts, Tôi Nên Làm Điều Đúng là một tuyên bố đầy tự tin rằng, này, ngôi nhà này lớn hơn Tufts. Khoảng năm 1950, Đại học Tufts kỷ niệm 200 năm thành lập. Hầu hết các bạn, đặc biệt là tôi, không nghĩ rằng tôi phù hợp với việc đó. Nhưng nếu tôi không nghĩ đến việc tối đa hóa lợi nhuận 4.000% hoặc 3.000% tại Tufts, có lẽ tôi sẽ giữ chỗ và treo một biểu ngữ có nội dung, Này, Tufts, hãy nhìn xem chúng tôi đã làm gì cho người dân Medford. Chúng tôi đã bảo tồn một số thứ được xây dựng trước khi trường đại học của chúng tôi được thành lập vào năm 1840 và chúng tôi đã bảo tồn nó. Một lần nữa, tôi không nghĩ đây là chuyện về một số chủ nhà đang gặp khó khăn. Họ cố gắng xây thêm một hoặc hai phòng trong nhà cho con cái. Tôi tin rằng đây là một trường đại học có trách nhiệm ủy thác đối với xã hội để cho phép bảo tồn lịch sử ở một mức độ nào đó. Đây là một trong những trang web nguyên bản duy nhất từng tồn tại và tôi đề nghị hội đồng quản trị xem xét quan điểm của mọi người về nó rằng nó không chỉ là một trang web vì lợi nhuận. Tôi sẽ đưa những người hàng xóm khác đến đây, nhưng đó là nơi chúng tôi đến, một lập luận công bằng hơn là Tufts chắc chắn thuộc về thành phố Medford. Cơ thể này ở đây đại diện cho thành phố. Không có nhiều nơi ở Medford mà bạn có thể nói thực sự trông giống như được xây dựng vào năm 1841. Câu hỏi đặt ra là: Thành phố Medford có thực sự cần thêm hai tòa nhà chung cư chịu tác động lịch sử của thị trường thay vì các biện pháp bảo vệ tương tự không?
[Fred Dello Russo]: Vấn đề này đã được đưa lên Ủy ban Khiếu nại khu vực trên toàn khu vực chưa?
[SPEAKER_18]: Vâng, tôi nghĩ vậy.
[Fred Dello Russo]: Họ đã hành động chưa?
[SPEAKER_17]: Không, họ đã không làm vậy. Chúng tôi ở đây để nói chuyện với hội đồng thành phố và giúp đỡ chúng tôi, hướng dẫn chúng tôi cách chúng tôi có thể tiếp tục công việc này. Tại cuộc họp của Ủy ban Khu Lịch sử Medford vào tháng 10, Họ lưu ý rằng vì đây là một tòa nhà lịch sử nguyên bản và một khu lịch sử nên cả thị trưởng và luật sư thành phố đều ủng hộ việc chỉ định này. Vâng, đây là biên bản cuộc họp tháng 10 của Ủy ban Lịch sử, Ủy ban Khu Lịch sử. Họ tiếp tục nói rằng một số thành viên phản đối. Nhưng điều chúng ta muốn làm ở đây là biết cách xử lý toàn bộ thuộc tính này. Một khu phố lịch sử. Cho đến nay, chúng tôi đã nhận được 87 chữ ký, bao gồm cả những chữ ký từ khu vực Avenida Toro và những người khác, những người muốn giúp chúng tôi biến tòa nhà này và những tòa nhà khác trong thành phố, nhiều tòa nhà trong số đó đã hơn 150 năm tuổi, thành một khu phố lịch sử. Đó là cách họ giữ được thành phố. Ủy ban Quận Lịch sử cũng đã chuẩn bị dự thảo, tại đây À, tháng 7, tôi nghĩ nó được thành lập vào tháng 7. Tôi đã mất cuộc hẹn của mình. Tôi bị lạc, bạn biết đấy, tôi không quen làm những việc này. Đúng. Tháng 7 năm 2015 về Ủy ban Lịch sử Hiệp hội Lịch sử Massachusetts tại đây. Đây là một trong số ít tài sản nguyên vẹn trong thành phố và cần được bảo tồn.
[SPEAKER_10]: Nếu bạn không biết ngôi nhà trông như thế nào, chúng ta có thể chia sẻ. Tất cả đều ổn. cảm ơn bạn Đây là bản sao của nghiên cứu trị giá 500 đô la được thực hiện trên khu đất này bởi Khu Lịch sử. Bạn còn muốn thêm gì nữa không?
[SPEAKER_04]: tại sao không Tôi nghĩ điều quan trọng nhất là tôi sống đối diện với ngôi nhà. Tôi đã làm điều này trong khoảng 18 năm. Tôi đã sống ở Medford phần lớn cuộc đời mình, và tôi phải nói là, trên đường Ashcroft suốt cuộc đời mình. Một trong những lý do chính khiến tôi giữ lại hoặc chuyển đến ngôi nhà này là do kích thước của ngôi nhà đối diện đường phố. Đó không chỉ là vấn đề đỗ xe. Tôi có một gia đình gồm hai người. Tôi có bốn chiếc xe. Đó là đường lái xe hay gì đó. Có nhiều hơn nữa. Tôi nghĩ đó là điều quan trọng nhất. Ngôi nhà này là một ngôi nhà lớn. Đây rồi, toàn bộ cảnh quan và vùng đất, là một ngôi nhà đẹp cần được bảo vệ. Và nhiều ngôi nhà đang được thêm vào. Ý tôi là, tôi rất quan tâm đến Medford. Các con tôi học ở trường trung học Medford. Đây chỉ là một phần của nó. Ý tôi là, Medford là một thành phố tuyệt vời. Đó là lý do tại sao chúng tôi chọn ở lại đây. Đây là điều khiến chúng tôi chọn sống ở đó vì vẻ đẹp của ngôi nhà và đường phố. Chỉ để giữ gìn vẻ ngoài của bạn. Ý tôi là, bạn biết đấy, tiếp tục bổ sung tất cả những ngôi nhà này sẽ không mang lại bất kỳ giá trị nào cho Medford. Đó không chỉ là khu vực của chúng tôi. Bạn đang xóa một khu vực lịch sử.
[SPEAKER_30]: Xin chào, tên tôi là Emily McGaloney. Tôi sống ở Phố Nam, gần Đại lộ Touro. Tôi mua một ngôi nhà rất cũ, được xây vào năm 1834. Vâng, những phần cổ nhất là từ thế kỷ 18. Nó nằm trên đường South, hướng ra sông. Tôi đã mua nó 18 năm trước. Tôi lớn lên ở Medford và chuyển về Medford sau khi sống ở vùng ngoại ô. Bây giờ có vẻ như nhà của tôi có thể được mua. Tôi có hai phần ba mẫu đất. Có một ngôi nhà đẹp theo phong cách Hy Lạp. Không có luật nào bảo vệ những ngôi nhà này ở Medford, đặc biệt là ở khu vực này vì đây là khu đóng tàu. Người xây nhà cho tôi là một con tàu. Những bức tranh vẽ tàu của ông hiện đang ở Bảo tàng Hàng hải Essex. Vì vậy, với tình hình hiện nay, bất cứ ai cũng có thể mua nhà của tôi, phá bỏ nó và xây một khu chung cư. Bởi vì một khi bạn sở hữu một ngôi nhà, trừ khi nó được bảo vệ bởi một hình thức bảo tồn lịch sử nào đó, chủ nhà có quyền làm bất cứ điều gì mình muốn với nó. Vì vậy, tôi đồng ý rằng nên thực hiện nhiều nghiên cứu hơn về cách tiết kiệm tiền. Như tôi đã nói, nhiều ngôi nhà ở khu vực đó được xây dựng bởi các xưởng đóng tàu. Đó chính là điều tôi muốn nói. Cảm ơn
[Robert Penta]: 谢谢。 我的名字是罗伯特·佩特。 我住在零峰路,前扎加斯党成员。 首先,为了回答你的问题,议员德拉鲁佐(De La Ruzo),理事会主席德拉鲁佐(De La Ruzo),上诉委员会收到了塔夫茨大学通过其开发商发出的一封信,信函被拒绝,并且不会继续购买或出售该房产。 我希望这是因为事情发生当晚的上诉委员会会议上没有一个来自附近的人出席。 事实上,所有人都反对。 这是第一。 第二,我认为梅德福市有责任。 如果他们真正相信保存他们的历史和他们历史的一部分,那么这对他们来说是参与这一特定部分的经典机会。 历史方法委员会每年的预算只有 700 美元。 与梅德福市的房产价值相比,这是微不足道的。 拐角处,随着拆除延期许可证的审批,还有另一处房产。 它的名字叫卡萨赤霞珠。 这是一栋法国殖民时期的房子。 这应该随时出现,作为承包商当前购买的价值是否会被销毁的问题。 您知道,当您谈论梅德福市的历史时,它与 Toroweb 或南街的历史不同。 那就是拥有该财产的人。 在塔夫茨大学,拥有十亿美元的捐赠,而不是一百万或一亿,十亿美元的捐赠,现在没有必要出售该财产。 现在,他们对此变得有点复杂,因为他们试图做的是上周在 Zillow 上出售该房产,并为其做广告,然后他们改变了语言,并不是说可以对其进行细分。 这只是一个单一的房产。 现在,历史悠久的单户住宅区,这就是需要实施的术语。 这就是对该财产的保存限制。 而塔夫茨大学,如果它真的想成为一个好邻居,可能能够胜任这项任务。 他们在这个苹果上咬了两口。 如果您愿意,可以将其引导到这里。 他们可以向大众联邦提出申请,该协会有一本小册子,上面写着它叫做“有区别”。 一切都来自大众历史学会。 当建立历史街区时,会为他们提供一道菜。 他们能做的就是继续提交此请求以保护财产。 或者,他们可以做的就是对你的写作施加限制。 因此,任何后续购买此房产的有价人士(这将是下一个有价人士)都会受到契约限制,该限制将在南米德尔塞克斯土地登记处永久注册,这意味着 它永远无法被细分。 房屋和土地仍然合二为一。 这就是邻居们所寻求的,保护他们的社区。 因为如果这个被细分,其他房子都去那里,停车位就会增加,附近的交通就会增加,而他们现在不需要。 作为梅德福市议会的成员,我这么认为。 如果您真正相信历史并相信保护它并将其保留为梅德福市的一部分, 你们有责任,女士们先生们,我可能会建议并要求你们向梅德福历史委员会呼吁,以支持希望将这座房子保留为历史遗产的梅德福居民、邻居和人民,并要求梅德福市将其交给大众社区历史委员会。 如果事实上塔夫茨大学不这样做,无论如何, 将其保留为梅德福市的历史地标。 要知道,塔夫茨大学,这对他们来说不是什么新鲜事。 他们刚刚在南街爷爷家做的。 幸运的是,这处房产的居民都知道,他们很聪明,现在他们明白发生了什么。 不幸的是,这并没有发生在南大街。 这件事发生在夏天。 这比邻居所知道的要先进一些。 而且,如果你去看最后一次会议和历史委员会会议的一份纪要, 在 2015 年 10 月 29 日的会议上,塔夫茨大学收到通知称,他们将继续出售该房产,并要求将其保留为历史房产,但不允许对其进行细分。 当时开发商和塔夫茨大学都不会同意这一点。 注册不需要花很多钱。 而你所做的就是保存 这座城市拥有的东西。 如果有人了解这处房产的历史,它的历史可以追溯到 1840 年之前。 这可以追溯到拥有该财产的两兄弟,他们不仅参与造船,还参与国际营销。 正如刚才在我们前面发言的女士所说,南街还有其他房子没有历史指定,如果它们丢失了,有人来买,没有人能做任何事,因为他们有权利,谁买了就可以细分它。 考虑到所有这些,您可能想知道:我们今晚为什么在这里? 今晚你来这里是有原因的。 让我们希望历史委员会召开会议,因为已经要求召开紧急会议来结束这种情况,并要求塔夫茨大学结束这种情况,或者成为合作伙伴,以便它不会以任何方式、形式或形式细分。 塔夫茨大学今天可以以一百万美元的价格出售该房产,无论它是什么。 购买债券将把钱捐给塔夫茨大学。 他们会赚你的钱。 这没有什么区别。 但要在细分的情况下拥有它,问题是,我认为塔塞尔不会赚回任何钱,那么为什么要给外部开发商机会以牺牲社区、梅德福市民和我们城市的历史为代价来赚钱呢? 这没有什么区别。 我想有很多人愿意买那栋房子,住在里面,因为他们知道这是梅德福的一部分,是一段历史, 并享受你周围的土地。 这是一个独特的机会,这个社区的许多家庭甚至没有这个机会。 话虽这么说,我希望有人足够理性,能够意识到这些人并不在这里,你知道,被锁起来。 他们来这里是有使命的,使命是聘请他们作为我们民选的官员来调查这一问题,并成为他们立场的积极、肯定的倡导者,以保持梅德福的历史鲜活和良好,而不是将其恶化为一个细分。 被卖给开发商,让开发商赚钱,我们再次失去了梅德福历史的另一部分。 谢谢。
[Richard Caraviello]: Tổng thống đã công nhận Thượng nghị sĩ Caraviello. Cảm ơn ngài Tổng thống. Bạn biết đấy, cách đây không lâu tôi đã tham dự một cuộc họp khác tại Nhà Ông Nội và chúng tôi đã thấy áp lực đã giúp chúng tôi vượt qua điều này. Đây là một ngôi nhà khác không nên bị bỏ rơi. Nghị sĩ Penta nói đúng, nếu cần chút thời gian, Bạn có thể tìm thấy những người mua muốn chuyển đến loại nhà này. Nếu tôi nhớ không lầm, tại cuộc họp mà tôi tham dự, người xây dựng nói rằng anh ta sẽ tìm được người mua muốn loại nhà này, và anh ta gần như phủ nhận mọi điều mình nói về ngôi nhà này. Vì vậy, tôi nghĩ Tufts có trách nhiệm đẩy mạnh và giúp đỡ thành phố. Điều đáng nhấn mạnh là cảm ơn một lần nữa vì đã làm việc với chúng tôi.
[Fred Dello Russo]: Chủ tịch trong Phó chủ tịch của Long-Cohen.
[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Tổng thống Dello Russo và cảm ơn vì đã dành thời gian giải thích tất cả những điều này cho chúng tôi tối nay. Tôi biết có một số email gửi đi gửi lại. Sáng nay có người từ Ủy ban Khu Lịch sử Medford đã trả lời. Vậy có tin tức nào trong vài giờ qua về việc họ có tổ chức một cuộc họp khẩn cấp không? Không, chúng tôi không.
[Judy Beatrice]: Mục đích của một cuộc họp khẩn cấp là bạn cần phải ghi chép.
[SPEAKER_17]: William Hanson, 22 con bò đực. Bạn cần thông báo công khai trước hai ngày để tổ chức một cuộc họp khẩn cấp. Một trong những thành viên hội đồng quản trị của bạn đang đi nghỉ mát. Tôi không biết cần bao nhiêu người cho một cuộc họp.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sau đó có một thời hạn.
[SPEAKER_17]: Thứ Hai là ngày cuối cùng cung cấp phòng và Tufts sẵn sàng đảm bảo ưu đãi cuối cùng. Bây giờ, khi chúng ta gặp nhau ở Hạ viện ngày hôm nay, tôi muốn nói rằng kể từ cuối tuần, có thể đã có Tôi không biết, có thể 15 gia đình đang xem xét nó và có thể một số nhà thầu tương tự đang xem xét nó. Tối nay đi xem đất, trước khi tới đây có người đo đất xem người ta cắt như thế nào. Đó là những gì chúng tôi yêu cầu.
[Breanna Lungo-Koehn]: Thời hạn đi đến đâu, có lẽ ủy ban Lầu Năm Góc có thể giải thích rõ hơn, nếu Ủy ban lịch sử đã hỏi xong vấn đề này, thời hạn là gì, bạn biết đấy ... hãy hỏi điều này, cách nó giải thích cho chúng tôi.
[Robert Penta]: Nếu đúng như vậy, họ nghĩ nó có thể kết thúc sớm nhất sau sáu đến bảy tháng. Cách nhanh nhất và dễ dàng nhất sẽ là chính Tufts, nhận ra rằng người hàng xóm không muốn chia tài sản, chỉ cần lập một phụ lục hoặc sửa đổi chứng thư. Khi điều này xảy ra, nếu phải mất hơn sáu tháng để bán tài sản và các tài liệu bổ sung được ghi vào chứng thư tương ứng thì giao dịch đã hoàn tất. Trong khi đó, thành phố sẽ có cơ hội làm được nhiều hơn thế. Bạn hỏi một câu hỏi hay. Bởi vì đừng để nó chỉ là ngôi nhà này. Đây là mọi ngôi nhà ở thành phố này, mọi tòa nhà lịch sử ở thành phố này. Đó sẽ là điều cần theo dõi vì tôi không nghĩ họ muốn giải quyết tất cả cùng một lúc, có thể hai tháng một lần hoặc ba hoặc bốn tháng một lần. Tôi nghĩ đã đến lúc thành phố phải xem xét kỹ về lịch sử, tài sản và giá trị của nó rồi tổng hợp tất cả lại với nhau để chúng ta không cần phải làm vậy. Nhưng để trả lời câu hỏi của bạn, sáu hoặc bảy tháng.
[Breanna Lungo-Koehn]: Nên không ai nói chuyện, nhưng tôi biết khi nói chuyện với Bill và Pat, có thể một số người, Cách đây vài tuần đã xảy ra tình trạng ùn tắc nghiêm trọng trên con phố này. Một trong những vấn đề lớn nhất là nếu bạn thêm ba ngôi nhà khác, bạn thêm hai ngôi nhà khác, bạn cũng thêm tám chiếc ô tô nữa ở đó, và sau đó bạn thực sự hết chỗ.
[SPEAKER_10]: Những lời đề nghị thực hiện cắt giảm thêm hai lần nữa vì có thêm hai căn nhà nữa được xây dựng cạnh ngôi nhà này. Đó là lý do tại sao họ muốn cắt vỉa hè thêm hai lần nữa để loại bỏ nhiều chỗ đỗ xe hơn. Đối với Đại lộ Toro, chúng tôi có một hạn chế đặc biệt. Bạn chỉ có thể đỗ xe ở phía lẻ vào mỗi mùa đông. Không có điều gì bất thường được phép, không giống như hầu hết các nơi trong thành phố. Bạn chỉ có thể đỗ xe ở bên này và họ sẽ loại bỏ nhiều khúc cua hơn ở phía mà chúng ta phải đỗ xe. Đó thực sự là một phần của phương pháp học tập, bạn biết đấy, những con đường chúng ta đi trong thành phố, có tất cả các biển báo về cách đi bộ. Avenida Toro là một phần của con đường từ Phố Mùa hè. Đi bộ xuống Toro, băng qua ngôi nhà lịch sử để người đi xe đạp và người đi bộ chiêm ngưỡng.
[Breanna Lungo-Koehn]: Với tư cách là thành viên Hội đồng quản trị, tôi muốn đưa ra kiến nghị yêu cầu Đại học Tufts xem xét nghiêm túc việc đặt ra hạn chế này. Bảo vệ khu vực, cộng đồng và đường phố. Rõ ràng chúng ta có vấn đề về đỗ xe. Nhưng để bảo vệ ngôi nhà này, và đây dường như là yêu cầu của 87 người, tôi với tư cách là ủy viên hội đồng và tôi chắc chắn rằng các ủy viên hội đồng của tôi cũng đồng ý, chúng ta phải làm gì đó. Tôi nghĩ rằng tôi không chỉ khuyến nghị Tufts mà còn cả Ủy ban Khu Lịch sử làm những gì có thể và hy vọng tổ chức một cuộc họp khẩn cấp ngay cả khi một trong các thành viên mất tích. Rõ ràng có rất nhiều người cần được lắng nghe và hy vọng rằng cần phải thay đổi điều gì đó. Tôi đồng ý, nó cần được xem xét một cách tổng thể để chúng ta không nhìn thấy nó vài tháng một lần. Nhưng bây giờ chúng ta đang giải quyết ngôi nhà này, chúng ta phải chủ động. Chúng tôi hy vọng Ủy ban Lịch sử có thể giúp chúng tôi làm điều này.
[Fred Dello Russo]: Theo sáng kiến của Phó Chủ tịch Lungo-Koehn và Nghị sĩ Scarpelli.
[George Scarpelli]: Một lần nữa xin cảm ơn các bạn đã tham dự tối nay và xin chúc mừng Nghị sĩ Pat vì lượng kiến thức phong phú mà ông mang đến cho chúng ta. Nhưng tôi nghĩ tôi đồng ý với đồng nghiệp của mình rằng chúng ta nên liên hệ với Tufts. Tôi quyết định đó có vẻ là cách nhanh nhất và tôi đã cố gắng tìm nó, chặn nó, có thể yêu cầu gia hạn. Hãy cho thành phố thời gian để thẩm định và giải quyết vấn đề trong quá trình thực hiện. Về sau, tôi nghĩ đây là một phần tuyệt vời. Tôi biết tôi đã nói chuyện với một số hàng xóm của Carbonell về tình huống tương tự. Cảm ơn bạn.
[Fred Dello Russo]: Tổng thống đã công nhận Nghị sĩ Hiệp sĩ.
[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Tôi cũng đồng ý rằng đây chắc chắn là tài sản, Chúng ta phải xem nó, chúng ta phải cứu nó. Tôi chắc chắn nghĩ rằng những ngôi nhà lịch sử ở một khu vực chắc chắn là một cách tốt để bảo tồn các khu vực lân cận. Thưa ngài Chủ tịch, nếu chúng tôi nhớ được Thành viên Penta, chúng tôi sẽ cho ông ấy thấy rằng ông ấy nhớ tài liệu Hội đồng này từ bốn đến sáu ba năm. Chúng ta đã thảo luận cụ thể về một ngôi nhà và bạn đã đến gặp tôi để yêu cầu Ủy ban Quận Lịch sử kiểm tra tất cả các ngôi nhà dành cho một gia đình. Điều này có thể xảy ra ở các khu dân cư lịch sử dành cho một gia đình. Đó là vào tháng 8 năm 2014. Thưa Chủ tịch, tôi muốn sửa đổi tài liệu này và yêu cầu Ủy ban Khu Lịch sử Medford cập nhật về yêu cầu này. Thực hiện theo các hướng dẫn đã được thiết lập. Con số này là gì? Đó là số 14-635. 14-635. và được phê duyệt vào ngày 12 tháng 8 năm 2014. Khi ông xem xét hướng dẫn của Bộ trưởng Ngoại giao về cách thành lập các khu lịch sử địa phương, một trong những điều ông lưu ý là quá trình này mất khoảng 18 tháng từ đầu đến cuối. Rõ ràng bây giờ chúng ta đang phải đối mặt với một tình huống hơi khác một chút. Thưa Chủ tịch, tôi nghĩ điều rất quan trọng là chúng ta phải làm việc với Đại học Tufts và làm việc với Đại học Tufts để đảm bảo rằng có những hạn chế về chứng thư đối với tài sản để chúng ta có thể duy trì sự liêm chính của cộng đồng và sự toàn vẹn của ngôi nhà. Tuy nhiên, tôi hoàn toàn ủng hộ kiến nghị đã trở thành nghị quyết của Ủy viên Hội đồng Longo. Tôi muốn thay đổi điều đó bằng cách yêu cầu Ủy ban Khu Lịch sử Medford cập nhật về mục chương trình nghị sự này. rất tốt
[Fred Dello Russo]: Tổng thống đã công nhận Hạ nghị sĩ Marks.
[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn những người hàng xóm đã ghé qua tối nay. Bạn biết đấy, chúng ta vừa có một cuộc bầu cử rất quan trọng vào tháng 11 năm ngoái. Ngoài ra còn có một câu hỏi bầu cử. Về Đạo luật Bảo vệ Cộng đồng. Một trong những điểm chính của Đạo luật Bảo tồn Cộng đồng mà cộng đồng ủng hộ là bảo tồn lịch sử. Điều này cho tôi biết rằng mọi người trong cộng đồng này muốn bảo tồn lịch sử của chúng tôi. Họ không muốn rời bỏ một tòa nhà như Bradbury, một trong những ngôi nhà đầu tiên được xây dựng không có đinh. Nó được xây dựng bằng cọc vào thế kỷ 18 và sau đó bị phá bỏ. Họ bày tỏ điều này: chỉ có một Có đất trống ở đó trong nhiều năm. Phần lớn điều này xảy ra trong cộng đồng và trừ khi cư dân cùng nhau ủng hộ việc bảo vệ và liêm chính cho cộng đồng của họ, tôi không nghĩ chúng ta sẽ nghe về điều đó. Vì vậy tôi đồng ý với Nghị sĩ Long, Knight và Scarpelli. Chúng ta nên viết thư cho Tufts ngay lập tức. Bạn biết đấy, Đại học Tufts, như chúng ta đã nghe, nguồn tài trợ của họ là một tỷ đô la. Và hãy là một người hàng xóm tốt trong cộng đồng này, như bạn vẫn làm trong hầu hết các tình huống. Thưa ngài Tổng thống, tôi nghĩ họ nên trì hoãn việc này ít nhất một năm cho đến khi chúng ta với tư cách là một cộng đồng có thể giải quyết vấn đề này và xem chúng ta sẽ đi đến đâu, liệu đó có phải là khu di tích lịch sử hay Ủy ban Khu Lịch sử muốn áp đặt một số loại hạn chế đối với tài sản. Nhưng thưa Tổng thống, rõ ràng là cần phải hành động ngay lập tức. Và...tôi nghĩ tất cả các bạn đều nhận được email. Tôi tin rằng có một quý ông trong số khán giả sống ở khu vực này, ông Gallback, người đã nghiên cứu rất nhiều về lịch sử của khu đất đặc biệt này. Tôi biết họ đã đề cập đến việc đóng tàu. Tất cả chúng ta đều biết rằng Đảo Huyền Bí nổi tiếng với nghề đóng thuyền, uống rượu rum và nhiều hoạt động khác nhau. Khoảng 150 hoặc 200 năm trước. Nhưng tôi nghĩ sẽ rất thú vị khi nghe ông Gullback nói về tầm quan trọng của tài sản này và việc thành phố Medford thực sự đã bỏ lỡ một cơ hội ngàn vàng, không chỉ ở ngôi nhà này mà còn ở nhiều ngôi nhà khác, thưa Tổng thống. Bạn biết đấy, tôi đã có người nói cho tôi biết họ sống ở đâu, nhà tôi cũ hơn. Ý tôi là, nó được xây dựng khi nào? À, nó được xây dựng vào năm 1968. Bạn biết đấy, mọi người không có khái niệm về lịch sử. Thưa Chủ tịch, nhu cầu này đã có từ nhiều năm nay. Dưới sự cai trị của tổ tiên xa xưa, hướng phát triển của thành phố là phá bỏ các tòa nhà cũ và xây dựng những tòa nhà mới. Đây là một khung cảnh hoàn hảo, diễn ra ngay tại thư viện công cộng của chúng ta. Thưa Tổng thống, tôi nghĩ chúng ta có nghĩa vụ phải làm mọi thứ có thể để bảo tồn lịch sử mà chúng ta có trong cộng đồng này khi chúng ta tiến lên phía trước, nhưng hãy bảo tồn những gì chúng ta có. Vậy nếu chúng ta có thể lắng nghe ông Goldbach Về vấn đề bảo quản, tôi rất muốn nghe.
[Fred Dello Russo]: Thưa các thành viên Quốc hội, chúng tôi sẽ làm như vậy vào thời điểm thích hợp. Nếu bạn có thể nhắc chúng tôi về sự thay đổi của bạn.
[Michael Marks]: Bản sửa đổi của tôi ít nhiều là sự tiếp nối những gì mà Nghị sĩ Long và Nghị sĩ đã đề cập, tôi tin rằng, viết thư cho Đại học Tufts yêu cầu họ trì hoãn mọi hoạt động di chuyển tài sản cụ thể này cho đến khi chúng ta với tư cách là một cộng đồng có thể kiểm soát được tình hình.
[Fred Dello Russo]: Đây là trường hợp của đề nghị của Phó Tổng thống Longo-Cohen, đã được sửa đổi bởi Nghị viên Knight và Marks.
[Adam Knight]: Thư ký này có ở đó không? Thưa ông Chủ tịch, chúng tôi chắc chắn muốn ông trì hoãn việc bán nhà nhưng mục đích cuối cùng là hạn chế hợp đồng. Vì vậy, nếu chúng ta không thể thuyết phục họ đồng ý áp dụng các hạn chế về chứng thư, thì bước tốt nhất tiếp theo là giảm tốc độ mua bán để chúng ta có thể thực hiện quy trình chỉ định đây là một khu lịch sử nơi cư trú duy nhất. cảm ơn bạn Vì vậy tôi nghĩ câu hỏi đầu tiên nên là. Ký các hạn chế và sau đó nếu các hạn chế về chứng thư được áp dụng và cộng đồng vẫn giữ nguyên, họ có thể tiếp tục kinh doanh và bán nó vào ngày mai. Nhưng nếu họ thực sự định tăng giới hạn viết, thì chúng ta có thể cần thêm một chút thời gian cho đến khi có thể biến nó thành thứ chúng ta cần.
[Fred Dello Russo]: Cảm ơn ông thư ký. Cảm ơn ông cố vấn. Người đàn ông chưa có cơ hội để nói nên bạn nói hai lần. Người đàn ông đã lên tiếng. Bạn không có thông tin.
[Robert Penta]: cảm ơn bạn dấu hai chấm Ian Barber-Rubel, hiệu trưởng trường Đại học Tufts và là thành viên của hoàng gia Walnut Hill, là một nhân vật trong mắt công chúng, người biết chính xác những gì mình đang nói đến, cụ thể là những giới hạn. Vì vậy, quả bóng đang ở trong sân và họ đã có thông tin này hơn một tháng nay. Vâng, tôi nghĩ điều quan trọng là phải nhớ điều đó. Tôi tin rằng sức mạnh biểu quyết danh nghĩa của hội đồng quản trị là phù hợp vào thời điểm này. Ngài Tổng thống, tôi xin lỗi vì đã làm phiền kế hoạch của ngài.
[Fred Dello Russo]: Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.
[Steve Galebach]: 谢谢总统先生和顾问。 我叫史蒂夫·盖尔巴赫。 自 2006 年以来,我和家人一起在 11 Toro 的 21 Toro 旁边生活了 10 年。我必须承认,直到一月下旬参加听证会之前,我并没有研究过该房产的历史。 我听到了很多关于这方面的有趣故事,并决定我成为一名律师。 在我的职业生涯中,我做了很多历史研究和写作。 我认为是时候调查一下这个问题了。 坦率地说,我发现,这和我那天晚上听到的一些故事有点不同。 这里还有更多。 有些事情是梅德福故事中没有的。 我去了图书馆。 我看了那些故事。 只是为了给您一个快速版本,我认为塔夫茨大学对此非常感兴趣,好吧,如果您要给他们写一封信。 嗯,去年应历史区委员会的要求进行了一项历史研究。 而这所房子的产权只能追溯到1839年。过去两周我去过日期登记册两次,那里的记录相当杂乱,很难追溯到 1839 年以后。 但我只是在方向盘上尝试了一些东西。 我只是想知道为什么它被命名为Turo。 我搜索了 19 世纪早期以 Toro 为名的经销商索引。 我简直不敢相信我的发现。 有几十件事迹可以追溯到 1808 年。基本上,托罗家族拥有这个从神秘河到塔夫茨再到米德尔塞克斯运河的社区。 所以我问自己:米德尔塞克斯运河是什么? 它去哪儿了? 我听说过。 我想它可能是沿着河流走的。 这有道理吗? 事情不是那样的。 2008 年,马萨诸塞州历史委员会在线绘制了一份详细地图,其中显示了米德尔塞克斯运河的路线。 那么大家都熟悉夏日街吗? 然后是与河流平行的南街。 当你走向下一条平行街道塔夫茨时,这是夏季街,它穿过乔治,好吧,托罗大道,你可能知道,只有一个街区长,它连接夏季和南部。 1830 年代初期的夏季街就是现在的米德尔塞克斯运河。 夏季街完全沿着米德尔塞克斯运河的路线行驶。 托罗大道上有一座横跨运河的桥,主街也有一座横跨运河的桥。 所以托罗大街非常重要。 我从经文中能推断出的最好的结论是,我错过了一天,因为我去了法院,大约一周前法院因下雪而关闭,但我明天会回来,很乐意了解细节。 我这里有我的报告草稿,我想到本周末我就能给你一些建议,你知道,更多细节,然后你可以决定在给塔夫茨的信中包含什么内容。 但这是最终结果。 托罗家族在梅德福的历史中很大程度上已经消失了。 你回顾所有梅德福的故事,几乎找不到任何关于它们的信息。 犹大·托罗(Judah Toro)是19世纪美国最著名的犹太慈善家。 好的? 国会图书馆里有关于他的书籍。 我扫描了其中三张。 好的? 1854年他去世时,他的遗嘱非常慷慨,不仅在美国,而且在国外出版,以激励人们。 好的? 现在,没有人真正怀疑犹大托罗与梅德福有联系,因为他住在新奥尔良。 有趣的是,他和他的兄弟姐妹在波士顿长大。 他最终去了新奥尔良,在那里接管了家族的部分运输和货运业务。 他的兄弟亚伯拉罕在波士顿处理了大部分事务,但在梅德福建造了第二栋房子。 1808 年,他花费 1,100 美元购买了我们社区的很大一部分。 那时候是很多钱了。 有一栋房子,本来应该是一个历史地标,但在20世纪初被拆除,用来建造一系列公寓楼。 梅德福一百多年前的历史记录就是这么说的。 这些可能是南边托罗大道上的三层楼。 你有一套四件套。 但显然,我们还必须指定更多内容,但重点是 1822 年,亚伯拉罕·托罗(Abraham Toro) 英年早逝,当时他去波士顿参加一年一度的阅兵式,一声炮响吓坏了他的马。 他最终严重摔倒,腿部复合性骨折。 他得了坏疽,并宣称他宁愿用两条腿进入天堂,也不愿用一条腿进入天堂。 这就是为什么他没有让麻省总医院的外科医生将其截肢。 根据美国国会图书馆的报道,他本人向麻省总医院捐赠了如此多的资金,以至于这位院长头晕目眩。 他的兄弟犹大,好吧,所以他成为了主人。 我们附近的土地。 我认为没有人知道。 历史书上没有任何内容,但它在米德尔塞克斯契约登记册上。 令人惊讶的是,尽管他大部分时间都在新奥尔良度过,但他和住在纽约的妹妹丽贝卡购买了更多土地来完成他们的控股。 在他哥哥去世后的 10 到 12 年以及从 1836 年到 1840 年他们把它卖掉,细分它,这就是你现在所拥有的。 好的? 现在是塔夫茨连接。 犹大·图罗的遗嘱最为著名,他一生的慈善事业因成为新奥尔良一神论教会最大的捐助者而闻名。 那个教堂的牧师是他的好朋友。 他是罗德岛州纽波特犹太教堂的最大恩人,这也是他的遗嘱,这是英国殖民地的第一座犹太教堂,他的父亲在独立战争初期曾在那里担任拉比,也是麻省总医院的拉比。 当你想到塔夫茨时一开始很困难,因为是在马萨诸塞州的一神论教会大学,好吗? 我们在这里所做的只是问,图罗家族土地上最古老的保存完好的房子是什么,尽管是他们之后的人建造的,除了土地本身,这是唯一的,你知道的,保存完好的、绿草如茵的住宅区,除了我们非常欣赏的公园,美丽的公园,好吗? 以某种方式庆祝它,不仅仅是为了令人印象深刻的、古老的和历史悠久的建筑,仅此一点就足够了,但它是为了纪念梅德福最重要的土地所有者之一。 他的兄弟是一位杰出公民,也是布鲁克斯州长的好朋友。 这里有一个很棒的故事要讲。 就犹太慈善事业而言,塔夫茨大学是当今慷慨的犹太慈善事业的最大受益者之一。 所以,我的意思是,如果这不是一个让塔夫茨大学的人感到惊讶的故事,但坦率地说,他们从来没有机会听到它。 所以我很乐意将材料交给律师。 如果你想把它送给塔夫茨大学,我想会有人关注的。 如果你有十亿美元的捐款,我们谈论的是对房屋价值的影响,但对你的筹款总监来说可能是巨大的。 嗯,仅此而已。
[Fred Dello Russo]: Vậy thưa ông, ông có cần phải nói lại không? Nếu bạn có thể, hãy tiếp tục.
[SPEAKER_18]: Tất nhiên, Peter, đây chỉ là phần tái bút. Như bạn đã biết, Tufts luôn sử dụng các giáo sư thỉnh giảng. Vì vậy, nó không dừng lại ở đó. Ý tôi là, cho đến khoảng một năm trước, ngôi nhà này đã được các giáo sư đến thăm sử dụng. Vì vậy, tôi nghĩ khi điều đó xảy ra, Tufts có thể sẽ quay lại và thuê anh ấy làm giáo sư. Không phải bây giờ. Mặc dù điều đó thật dễ dàng khi chúng tôi ở đó. Có người ghé thăm, đến và ở lại nhiều năm. Vì vậy, tất nhiên họ có thể sử dụng nó.
[George Scarpelli]: Xuất sắc. Nghị sĩ Scott Powell. Thưa Tổng thống, nếu có thể, chúng ta có thể chia sẻ thông tin và câu chuyện tuyệt vời này. Có lẽ chúng ta có thể thay đổi điều đó và có thể sớm gặp Barbara Rebel, có thể thay vì viết thư, không biết thời hạn, có thể chúng ta gặp cô ấy và có thể cô ấy có thể giúp chúng tôi tiến nhanh hơn để đảm bảo rằng cư dân và câu chuyện của họ được kể. Vì vậy, có, chúng tôi có thể.
[Fred Dello Russo]: Vì vậy, cần phải bỏ phiếu để Phó Tổng thống Lungo-Cohen thông qua đề nghị sửa đổi. Ông thư ký, xin vui lòng gọi. Cố vấn Caraviello?
[Richard Caraviello]: Wi.
[Fred Dello Russo]: Cố vấn Falco? Đúng. Ông cố vấn?
[SPEAKER_24]: Wi.
[Fred Dello Russo]: Phó Tổng thống Lungo-Cohen? Đúng. Lời khuyên về thương hiệu?
[SPEAKER_24]: Wi.
[Fred Dello Russo]: Thượng viện Scarpelli? Đúng. Chủ tịch DeLo Russo? Đúng. Thưa cô, trước khi gọi, cô cần phải đến cung điện.
[Rachel Tanenhaus]: Tôi chỉ muốn nói, một trong những điều tôi nhận thấy trong quảng cáo cho ngôi nhà này là chúng tôi có một số người bạn thân trong ngôi nhà sống trên phố Curtis và chúng tôi cũng rất quan tâm đến ngôi nhà đó. Họ không vui chút nào về những gì đang xảy ra ở nhà ông nội họ. Vì vậy, họ đã gửi một quảng cáo để nói rằng bạn nên mua căn nhà này. Tất nhiên là vì chúng ta mua nhà ngẫu nhiên phải không? Nhưng đó là điều chúng tôi thực sự đã nghĩ đến. Sau đó, chúng tôi đọc danh sách cẩn thận hơn và anh ấy nói rằng tất cả các ưu đãi phải có trước thứ Hai của tuần tiếp theo. Chúng tôi nói, ồ, không đời nào chúng tôi đến được đó. Ồ, bây giờ có rất nhiều bình luận. Thành thật mà nói, chúng ta có thể chưa sẵn sàng cho thời gian quan trọng nhất trong ngôi nhà này. Nhưng tôi chợt nhận ra rằng người có thể giải quyết mọi vấn đề vào thứ Hai tới chính là người bán bất động sản để kiếm sống. Họ có thể có sẵn các loại kế hoạch, quỹ và đơn đăng ký này. Gia đình Medford có thể sẽ không được đoàn tụ cho đến thứ Hai. Nếu bạn vẫn đang tìm kiếm nó thì đây là một chuyện. Và nếu ai đó quan tâm đến việc mua địa điểm cụ thể này và anh ấy thích nó và biến nó thành nhà thay vì biến nó thành việc cắt nó và những thứ tương tự, thì vâng, đây là một khung thời gian rất nhanh. Một trong những điều tôi nghĩ đáng nói là: Bạn biết đấy, nếu bạn đặt thời hạn sau thứ Hai tuần sau, có thể sẽ có một số người không chỉ là nhà phát triển muốn khắc phục nó.
[Fred Dello Russo]: cảm ơn bạn chắc chắn. Với sáu phiếu ủng hộ và một phiếu trắng, kiến nghị đã được thông qua. Bạn có đồng ý với đề xuất của tôi và Hội đồng Bảo an về việc khôi phục chương trình nghị sự bình thường không? Mọi người đều phản đối? Kiến nghị số 16-071 do Ủy viên Hội đồng Caraviello trình bày đã được chấp thuận. Giải quyết yêu cầu của Hội đồng Thành phố Medford về việc lắp đặt một số đèn ở bãi đậu xe thương mại Phố Salem. Cố vấn Caraviello. Cảm ơn ngài Tổng thống.
[Richard Caraviello]: Thưa ông Diễn giả, khu vực Phố Salem mà tôi đang nói đến là Quảng trường Method, không phải Quảng trường Haynes, nơi tất cả các cơ sở kinh doanh này đều đỗ xe. Đó là một nơi rất tối. Không có ánh sáng. Một cửa hàng mới vừa mở gần chúng tôi. Bạn sẽ có khách hàng đậu xe ở đó. Và không có ánh sáng trong toàn bộ khu vực. Trời tối. Ý tôi là, đặc biệt, bạn biết đấy, vào thời điểm này trong năm, năm giờ, tất cả những người kinh doanh đỗ xe ở đó đều không có gì để ngã. Như tôi đã nói, bây giờ bạn có công việc kinh doanh mới. Nào, hãy làm sáng tỏ một chút ở đó.
[Fred Dello Russo]: rất tốt Theo đề nghị của Nghị sĩ Caraviello phê chuẩn, được Phó Tổng thống Lange-Cohen tán thành. Mọi người đều đồng ý? Mọi người đều phản đối? tính phí 16-072 Đóng góp của Nghị sĩ Markarth. Quyết định hỏi luật sư thành phố Đơn thỉnh cầu Thay đổi Quy tắc được đề xuất phải được nộp lên Tòa án Chung để bầu ra Ủy ban Thành phố gồm bảy thành viên và đưa nó vào lá phiếu tại cuộc tổng tuyển cử tiếp theo vào ngày 8 tháng 11 năm 2016, loại bỏ nhu cầu trước tiên phải lấy chữ ký từ 15% cử tri của Thành phố. Theo các yêu cầu của Chương 43B, Mục 3 của Luật Chung, người có quyền bỏ phiếu trong cuộc bầu cử Tiểu bang gần đây nhất, Ủy ban Hiến chương Thành phố, sau khi được bầu, sẽ có nhiệm vụ đề xuất các sửa đổi và sửa đổi đối với Hiến chương Thành phố này, trong đó các đề xuất sẽ bao gồm, tối thiểu, các sửa đổi đối với Hiến chương Thành phố này theo lịch hẹn. Một ủy ban được chỉ định nhằm mục đích sửa đổi Hiến chương Thành phố định kỳ. Ngoài ra, Ủy ban Hiến pháp Thành phố, sau khi được bầu, phải nộp báo cáo cuối cùng trước ngày 30 tháng 6 năm 2020, trong đó có tối đa năm khuyến nghị sửa đổi hoặc thay đổi Hiến pháp Thành phố hiện hành. 2017 và đưa các đề xuất sửa đổi hoặc thay đổi vào cuộc bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thành phố tiếp theo vào ngày 7 tháng 11 năm 2017. Tổng thống đã công nhận Hạ nghị sĩ Marks.
[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Chủ tịch, tôi rất vinh dự được đề xuất điều lệ được chờ đợi từ lâu này để xem xét cộng đồng của chúng ta. Trên thực tế, đây là nỗ lực thứ ba của tôi trong vòng 5 năm qua nhằm trình bày nghị quyết sửa đổi quy định trước cơ quan này. Nghị quyết tập trung vào một mốc thời gian ngắn hạn được đề xuất để đáp ứng nhu cầu sửa đổi hiến pháp. Vì vậy, đây là một kế hoạch rất có mục tiêu. Đây chỉ là bước đầu tiên và tôi hy vọng sẽ còn nhiều bước nữa để lấy ý kiến của công chúng và viết đơn kiến nghị về quy tắc gia đình để cuối cùng sẽ được trình lên Cơ quan lập pháp tiểu bang phê duyệt. Vì vậy, tôi muốn đưa ra bối cảnh, nếu có thể, vì tôi biết có rất nhiều người muốn nói về chủ đề này và tôi đang chờ ông bình luận tối nay, thưa Chủ tịch. Hiến pháp thành phố là hiến pháp quản lý chính quyền thành phố và quy định các quyền hạn được trao cho chính quyền thành phố với sự đồng ý của người dân. Hiến pháp xác định các quan chức được bầu, nhiệm kỳ, nhiệm vụ, quyền hạn và trách nhiệm cũng như thiết lập các điều khoản tham chiếu cho các ban ngành của thành phố. Hiến chương thành phố của chúng ta hiện yêu cầu sửa đổi hình thức chính quyền Kế hoạch A và đã được phê duyệt trong Chương 605. Luật năm 1986, khoảng 29 năm trước. Một khi cộng đồng đã có hiến chương, thường sẽ có quy định về việc bổ nhiệm định kỳ một ủy ban xét duyệt hiến chương với mục đích xem xét hiến chương của thành phố để xác định tính hữu ích và tính chính xác của nó. Về vấn đề thư từ của chúng tôi, hiện tại không có quy định nào như vậy. Mục đích của nghị quyết của tôi là làm bệ phóng cho các quyết định của người dân về quản lý đô thị, đảm bảo rằng các điều lệ hoạt động như dự kiến. Thưa Chủ tịch, tôi sẽ yêu cầu sau khi thảo luận vấn đề này sẽ được chuyển đến toàn thể Ủy ban để họp vào tuần tới. Thưa ngài Tổng thống, lý do tôi xin ngài một tuần là vì tôi biết có nhiều chuyện đang diễn ra. Hãy đưa điều này vào lá phiếu trong cuộc bầu cử tháng 11 sắp tới để bầu ra quốc hội gồm bảy thành viên. Chúng tôi có một giới hạn thời gian nhất định. Sau đó, chúng ta phải cùng nhau tổ chức một buổi điều trần công khai về vấn đề này để chúng ta có thể thay đổi cách giải quyết cụ thể này. Có ai biết cách hoạt động của các kiến nghị về Quy tắc nội bộ không? Nó thường được khởi xướng bởi thị trưởng, cơ quan hành pháp. Sau đó là Hội đồng, cơ quan lập pháp. Tôi thực sự đã bắt đầu quá trình này, tôi đã trò chuyện và thảo luận với Thị trưởng Burke, và chúng tôi đã thống nhất về nhiều yếu tố trong quyết tâm của tôi để thúc đẩy tiến trình này. Tôi nghĩ đây là một cuộc trò chuyện lành mạnh dưới thời chính quyền trước đây. Nếu bạn đề cập đến sự thay đổi trong nội quy, họ muốn treo một cái móc lên cái cây cao nhất thị trấn. Tôi rất vui khi thấy một số chuyển động bây giờ. Như tôi đã nói, đây chỉ là bước đầu tiên trong quy trình. Tôi muốn cảm ơn Bộ trưởng Tư pháp Lumley vì đã thực hiện thẩm định để xem liệu chúng tôi có thể sử dụng các cuộc bầu cử liên bang, tiểu bang và liên bang để đưa tên các thành phố vào Ủy ban Duyệt xét Hiến chương hay không, điều mà bạn được biết là chúng tôi có thể làm. Vì vậy, chúng ta có thể làm điều này vào tháng 11. Tôi muốn cảm ơn tất cả những cư dân đã biểu tình, ký tên, bãi công, tổ chức các cuộc họp công cộng, bãi công và vận động trong bốn hoặc năm năm qua. Bản sửa đổi của một bức thư đã không được sửa đổi trong 29 năm. Bất kỳ công ty nào hoạt động theo kế hoạch kinh doanh và chưa xem xét lại kế hoạch kinh doanh của mình trong 29 năm, có thể nói rằng công ty đó sẽ không còn hoạt động kinh doanh nữa. Thành phố Medford cũng không ngoại lệ. Hiến pháp là một tài liệu quan trọng ở thành phố của chúng ta và nó quyết định cách thức hoạt động của chính phủ. Ít nhất, nó xứng đáng được kiểm tra và mang lại tiếng nói cho những người sống trong cộng đồng này. Cuối cùng, phiếu bầu của bạn: không phải phiếu bầu của các quan chức được bầu đã bỏ phiếu về vấn đề này. Đây không phải là lời khuyên. Đây không phải là một ủy ban trường học. Không phải thị trưởng. Mọi người trong cộng đồng này sẽ bỏ phiếu cho bất kỳ câu hỏi bầu cử nào xuất hiện trong cuộc bầu cử tháng 11 năm 2017. Thưa Tổng thống, điều này giả định rằng quá trình diễn ra theo đúng kế hoạch. Vì vậy lúc này tôi rất mong được nghe ý kiến của các đồng nghiệp. và tất cả cư dân trong cộng đồng và đưa quá trình xứng đáng này đến một điểm mà tôi nghĩ tất cả chúng ta đều có thể hạnh phúc và cuối cùng được xem xét điều lệ, thưa ông. Cảm ơn ông cố vấn.
[Fred Dello Russo]: chào buổi tối Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.
[Michael Ruggiero]: Tên tôi là Michael Ruggiero. Tôi sống ở số 18 phố Pembroke. Cảm ơn Hội đồng đã cho phép tôi phát biểu về việc xem xét hiến pháp. Cảm ơn Thành viên Hội đồng Marks đã giới thiệu nghị quyết này. Cảm ơn bạn đã cho phép tôi nói về việc xem xét hiến pháp. Lời review điều lệ nghe có vẻ nhàm chán. Nhưng tôi đảm bảo với bạn, đây có lẽ là vấn đề quan trọng nhất mà Medford phải đối mặt ngày nay. Tại sao? Luật pháp về cơ bản là mô hình Medford. Chà, có lẽ chúng ta cũng có thể đạt được điều đó. Kế hoạch cũng có vẻ nhàm chán. Chúng ta hãy suy nghĩ về điều này theo thuật ngữ Kinh Thánh. Charters là trái tim và linh hồn của Medford. Điều này có vẻ nực cười, vì vậy hãy để tôi cho bạn một ví dụ về việc bức thư này ảnh hưởng đến cộng đồng của chúng ta như thế nào. Hãy xem xét một thư viện. Bây giờ nếu vào thư viện, bạn sẽ phải vượt qua rất nhiều thùng đựng mưa ở nhiều nơi khác nhau. Thư viện có một nhà kho. Cách đây vài tháng, nước đã làm hỏng hơn 200 cuốn sách thiếu nhi. Nhưng bức thư này có liên quan gì đến ví dụ về thư viện dễ bị tổn thương này? Thư viện đã được chính quyền thành phố tài trợ trong nhiều năm, trở thành nạn nhân của một số đợt cắt giảm ngân sách. Vào năm 2012, mọi thứ trở nên khó khăn đến mức Medford cần có sự miễn trừ đặc biệt từ tiểu bang để duy trì sự công nhận, mặc dù nó không đáp ứng các tiêu chuẩn tài trợ cơ bản. Quá trình này kéo dài sáu năm. Mặc dù các ủy viên hội đồng đã tìm kiếm sự giúp đỡ từ hội đồng thành phố về vấn đề này và hội đồng vẫn tiếp tục bỏ phiếu để cải thiện thư viện nhưng không có hành động nào được thực hiện. Như Nghị viên Marks đã nói, điều lệ là điều lệ của Medford và cho phép thành phố đưa ra quyết định đơn phương về các biện pháp tài trợ. Vì vậy, mặc dù mọi vấn đề đều đến nhưng chẳng làm được gì cả. Vấn đề trở nên nghiêm trọng đến mức tiểu bang đe dọa hủy bỏ chứng nhận Hệ thống Thư viện Medford, nhưng may mắn thay, thông qua các biện pháp vào phút cuối, một số cư dân đã lên tiếng và cuối cùng thành phố đã quyết định hành động. Bây giờ chúng ta có thị trưởng mới, đó là tin tốt. Nhiều người rất vui mừng trước cơ hội khôi phục nhiều tòa nhà đổ nát của thành phố chúng ta. Nhưng ngay cả trong suốt chiến dịch tranh cử, Thị trưởng Burke vẫn ủng hộ quá trình này. Cả hai ứng cử viên đều làm được. Trong chiến dịch, chúng tôi đã thu thập được hơn 1.500 chữ ký và đó là những gì chúng tôi đã đạt được. Hiện chúng tôi chỉ có hơn 1.500 chữ ký ủng hộ luật sửa đổi. Nhóm của tôi đã thảo luận về sự thỏa hiệp này tối nay. Nhìn chung, chúng tôi nghĩ nó khá tốt. Một số tham luận viên muốn thảo luận làm rõ và bảo lưu một số ý tưởng ở đây. Nhưng tôi muốn thảo luận vấn đề này từ một góc độ rộng hơn. Năm 1986, rất nhiều điều đã xảy ra kể từ thời của Hulk Hogan. Tôi không biết bạn có nhớ không, nhưng sao chổi Halley đã đến thăm chúng ta vào năm 1986. Nó sẽ ghé thăm chúng ta lần nữa vào năm 2076. Tôi thực sự hy vọng chúng ta có thể sớm giải quyết được vấn đề này. Có rất nhiều người vui mừng được tham gia vào quá trình này và tôi rất biết ơn họ vì đã nêu vấn đề này với chúng tôi.
[Fred Dello Russo]: cảm ơn bạn chào mừng Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.
[Maxim Weinstein]: Maxim Weinstein, 57 phố Ashland. Như Michael đã nói, tôi nghĩ một số bạn có một số câu hỏi về nó, một số dè dặt về một số điều khoản cụ thể của nó, nhưng tôi nghĩ chúng tôi cũng rất biết ơn Nghị viên Marks, Luật sư Lumley và Thị trưởng đã xem xét vấn đề này và giải quyết nó. Tôi nghĩ, như Michael đã nói, một số vấn đề cơ bản và chi tiết mà chúng tôi mới bắt đầu giải quyết là những điều rất quan trọng, cả về tiềm năng thay đổi tích cực ở các thành phố cũng như về mặt Phản ánh sự tham gia của cộng đồng. Tôi nghĩ một trong những điều chúng ta đã thấy trong vài năm qua là với việc có thị trưởng mới và một số thay đổi trong Hội đồng Thành phố, mọi người bắt đầu được tiếp thêm năng lượng và tái tham gia với những gì đang diễn ra trong thành phố. Điều thực sự quan trọng là chúng tôi chấp nhận điều này và đảm bảo rằng nó sẽ tiếp tục diễn ra và không xảy ra sự cố khi một Thị trưởng 28 tuổi từ chức rồi lại biến mất. Một trong những cách để làm điều này là tổ chức các cuộc tranh luận như: Chính phủ của chúng ta được cấu trúc như thế nào? Làm thế nào chúng ta có thể thu hút mọi người tham gia nhiều hơn? Chúng ta có thể thay đổi điều gì để đạt được một tương lai tốt đẹp hơn? Đối với thành phố này và công dân của nó. Vì vậy, như tôi đã nói, tôi thực sự ủng hộ nỗ lực này nói chung. Tôi nghĩ rằng một số người đứng sau tôi sẽ giải thích chi tiết về một số dè dặt và giải thích rõ ràng mà họ đang tìm kiếm, nhưng tôi hy vọng rằng quá trình này sẽ tiến triển. Một lần nữa xin cảm ơn Nghị sĩ Marks vì đã khiến mọi việc tiến triển.
[Fred Dello Russo]: chào mừng Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.
[SPEAKER_28]: cảm ơn bạn Jay Spaulding, 3610 Mystic Valley Parkway, Medford. Tôi muốn cảm ơn Nghị sĩ Marks một lần nữa vì đã nêu ra vấn đề này. Những bình luận này làm tôi phát điên. Còn những người khác thì sao? Tôi bị chứng đau nửa đầu. được rồi Vì vậy, chúng tôi rất vui mừng về điều đó. Đánh giá Chowder rất quan trọng đối với tất cả chúng ta và tôi tin rằng đó là nền tảng cơ bản của bất kỳ cộng đồng nào. Thực tế là đã không có một cuộc đánh giá nào về món chowder ở Medford kể từ những năm 1980. Chúng tôi có một số bảo lưu và làm rõ. Với tư cách là một giáo viên cũ, tôi đã tạo một biểu đồ chữ T nhỏ cho bạn. Vì vậy, tôi sẽ đọc một số quan điểm dè dặt mà chúng tôi có với tư cách là một nhóm trong cuộc thảo luận này. Đầu tiên là đề xuất mà tôi nghĩ vấn đề là hạn chế số lượng thay đổi có thể được đưa ra như một phần của việc sửa đổi hiến pháp xuống còn năm. Chúng tôi muốn biết tại sao Ủy ban Sửa đổi Hiến pháp bị hạn chế về số lượng thay đổi mà ủy ban có thể đề xuất và số lượng thay đổi mà cư dân thành phố có thể bỏ phiếu. chúng tôi nhận ra Việc cải tổ toàn bộ chính phủ với tâm lý Alice ở xứ sở thần tiên là điều không được khuyến khích. Tuy nhiên, giới hạn ở mức năm là một con số tùy ý. Chúng tôi muốn biết liệu chúng ta có thể thảo luận vấn đề này hay không. Điều thứ hai... khi một người mù viết và không thể đọc được chữ viết của chính mình. Ngôn ngữ này yêu cầu một người được chỉ định. báo nghĩa là gì? Vì vậy, ngôn ngữ liên quan đến các thành viên được chỉ định lại xuất hiện trong nghị quyết. và xem xét chính sách thường xuyên. Chúng tôi muốn thấy điều gì đó trong hiến chương có nội dung X năm, X năm một lần, hiến chương của thành phố Medford sẽ được xem xét lại. Chúng tôi muốn biết tại sao nghị quyết lại nói như báo chí. Tôi đã đoán được, nhưng lời giải thích này thật tuyệt vời. Điều gì tạo nên sự thay đổi? Một lần nữa, điều gì tạo nên sự thay đổi dưới ngưỡng thay đổi được quy định trong nghị quyết này? Tôi có thể làm cho toàn bộ hội đồng thành phố trở nên thân thiện với nông dân không? ĐƯỢC RỒI? Đây là một trò đùa. Bạn có thể cười. Mặc dù những chú chó rất dễ thương nhưng đây không phải là một ý tưởng hay. Vậy thay đổi là gì? Vậy thẩm quyền pháp lý của ủy ban này là gì? Vì vậy, nếu nghị quyết này được thông qua hôm nay nếu hội đồng thành phố này đồng ý rằng nó sẽ được chuyển đến tiểu ban của toàn thể, ở thành phố nào, bạn biết đấy, bất kỳ thành viên nào, theo Đạo luật về các cuộc họp mở rộng của Massachusetts, bất kỳ cư dân nào, bất kỳ ai ở Medford đều có thể tham dự cuộc họp, nhưng không ai khác ngoài hội đồng thành phố có thẩm quyền nói chuyện với tiểu ban của toàn thể về hoàn cảnh của nó, tạo ra Vâng, chia sẻ một chút thông tin nhé.
[Adam Knight]: Theo kinh nghiệm của tôi, bà Ông Baldwin, tôi chưa bao giờ thấy có lúc nào mà không một công dân nào trong Ủy ban Toàn thể không được lên tiếng. Tôi chưa bao giờ thấy họ ngừng nói khi thời điểm đến, vì vậy tôi sẽ ... chắc chắn rồi.
[SPEAKER_28]: Chắc chắn rồi, thưa ngài. cảm ơn bạn Đó không phải là điều tôi đã nói, tôi đã nói điều đó với toàn thể ủy ban. Điều tôi đang muốn nói là quyền đưa ra, thay đổi và thay đổi các quyết định không thuộc về người tiến hành đánh giá theo quy định. Sẽ có một thẩm quyền nhất định. Vậy có thể nói Ủy ban Sửa đổi Điều lệ được bầu chọn này có quyền lực gì? Vì vậy, vâng, tôi cảm ơn Quốc hội 100 phần trăm. Tôi rất vui vì điều này có hiệu quả, Mối quan hệ làm việc giữa thị trưởng, hội đồng thành phố, những công dân ủng hộ việc thay đổi hiến chương và kế hoạch dài hạn cho việc thay đổi hiến chương. Nhưng chúng tôi có một số bảo lưu cần làm rõ. Cảm ơn
[Fred Dello Russo]: Cảm ơn, Jay. Đánh dấu nghị sĩ.
[Michael Marks]: Nếu được phép, thưa Chủ tịch, tôi xin cảm ơn các diễn giả. Bạn biết đấy, tài liệu này là một tài liệu làm việc. Lý do lúc đầu khi tôi bắt đầu nói là để nói rằng tối nay tôi không tìm kiếm sự công nhận nào cả. Đây là bước đầu tiên trong việc trình bày một văn bản, nếu trong phòng có 20 người thì văn bản đó sẽ là 20 văn bản khác nhau. Vì vậy, đây là điểm khởi đầu. Các lý do được thảo luận để hạn chế số lượng thay đổi là: Có lo ngại rằng điều này có thể gây nhầm lẫn. Hãy nói theo cách này, bởi vì nó đã không được sửa đổi trong 29 năm, hội đồng gồm bảy thành viên được bầu này đến và nói, bạn biết gì không? Không ai bình luận về vấn đề này trong ngần ấy năm. Chúng tôi có 30 câu hỏi bầu cử. Tại thời điểm này, bạn nên siêng năng nghiên cứu và làm bài tập về nhà, nhưng điều đó có thể gây ra vấn đề khi bạn có 30 câu hỏi trên lá phiếu. Tôi nghĩ một trong những diễn giả trước đó đã đề cập Nó không giống như Alice ở xứ sở thần tiên. Bạn biết đấy, chúng tôi đang nỗ lực thực hiện một số thay đổi lớn. Tôi không phản đối hạn chế này. Nhưng như bạn biết, chúng tôi muốn cố gắng kiểm soát số lượng câu hỏi trong cuộc bỏ phiếu năm 2017. Có thể đó không phải là một ý tưởng hay nhưng giờ đây nó mở ra một cuộc trò chuyện mà tôi nghĩ là rất tốt cho cộng đồng. Với tư cách là một thành viên, tôi không phản đối việc loại bỏ hạn chế này đối với các yêu cầu về quyền tự chủ. Anh ấy cũng đặt câu hỏi về việc ai được đề cử và làm thế nào anh ấy lại có tên trong danh sách vì đây là một tờ báo. Và điều này, một lần nữa, Thay vì nói rằng nên tổ chức mỗi năm một lần hoặc sáu tháng một lần. Tối nay tôi nghe ai đó nói với tôi rằng họ nghĩ chúng ta nên xem xét lại cứ 10 năm một lần. Tôi nói, à, tôi nghĩ điều đó có vẻ hơi nhiều. Nhưng điều tôi muốn nói là mỗi người đều có quan điểm khác nhau. Vì vậy, chúng tôi bảo tờ báo chỉ nên bắt đầu cuộc trò chuyện vì chúng tôi biết đó không phải là tài liệu cuối cùng sẽ được gửi đến cơ quan lập pháp của bang. Vì vậy, tôi nghĩ đó là lý do đằng sau nó. Theo quan điểm của tôi, điều tạo nên sự thay đổi là bất cứ điều gì liên quan đến Kế hoạch A hiện tại của Chính phủ, nhân tiện, kế hoạch này không phải là Kế hoạch A thực sự của Chính phủ mà là Kế hoạch A được sửa đổi của Chính phủ kết hợp một loạt các vấn đề khác của Chính phủ. Từ các quy định liên quan đến báo cáo của kiểm toán viên thành phố tới hội đồng, đến đại diện các quận, huyện, đến Ý tôi là, danh sách này là vô tận. Tôi nghĩ có nhiều điều, nhiều vấn đề quan trọng có thể thay đổi nếu cơ quan dân cử này bỏ phiếu. Họ có thẩm quyền pháp lý trong luật pháp tiểu bang. Tôi nghĩ đây là câu hỏi cuối cùng của bạn. Vì vậy, một khi chúng ta tạo ra cơ thể này, nó cũng không khác gì. Điều khác biệt duy nhất là, ngày nay, nếu bạn đọc luật tiểu bang, nó nói rằng các cộng đồng có thể được thành lập Hội đồng xét duyệt. Anh cho số. Tôi nghĩ nó nói là bảy, chúng tôi gọi là bảy thành viên. Nhưng ông cũng cho biết họ có tới 18 tháng để hành động. Khi tôi thấy điều đó, biết rằng luật quy định bạn phải có 15% số quan chức được bầu, 15% cử tri trong cộng đồng ký đơn thỉnh nguyện, Đòi quyền tự chủ sẽ tránh được tình trạng này. Tôi biết có một nhóm đã cố gắng xin chữ ký trong vài năm qua. Chúng tôi cố gắng không tập trung vào công việc lấy chữ ký mà là công việc thúc đẩy chữ ký, công việc soạn thảo văn bản và loại bỏ chữ ký. Giả sử chúng ta tiếp tục quá trình bình thường thông qua quy định của nhà nước. Nghe này, tôi nghĩ vào thời điểm này, bạn đã ký Điều này được hiểu là đề xuất này sẽ không được bỏ phiếu cho đến năm 2017. Vì vậy, chúng tôi đang xem xét quy trình xem xét kéo dài 18 tháng, theo yêu cầu của luật pháp tiểu bang. Vì vậy, nếu mọi việc suôn sẻ, chúng ta có thể tổ chức bầu cử vào năm 2019-2020. Điều này tăng tốc quá trình. Chúng tôi đang hướng tới năm 2017 sau các phiên điều trần công khai. Nó sẽ không tăng tốc, có nghĩa là sẽ không có cam kết. Tăng tốc quá trình ký kết. Điều này đẩy nhanh thời gian cần thiết để cơ quan thực hiện công việc của mình. Chúng tôi công bố sáu tháng, và lý do duy nhất chúng tôi công bố sáu tháng là vì nó hoạt động theo lịch nên các thư ký có thể ghi những cái tên đó vào lá phiếu. Vì vậy, chúng ta có thể nói là 12 tháng, nhưng hãy đoán xem? Vì vậy chúng ta sẽ phải hoãn lại thêm một năm nữa, thậm chí có thể là hai năm. Vì vậy, chúng tôi nói 6 tháng vì chúng tôi cho rằng đó là thời gian đủ để cơ quan họp, tổ chức họp công khai, lấy ý kiến và đưa ra khuyến nghị. Như tôi đã nói, tôi sẵn sàng đón nhận mọi đề xuất. Tôi hy vọng rằng chúng ta có thể tổ chức một cuộc họp của Ủy ban chung. Bất cứ ai cũng được chào đón để nói chuyện. Muốn họp trước bục phát biểu thì tôi chỉ nhắc đến Ủy ban toàn thể vì đó là chuyện thường xảy ra. Tôi không phản đối việc làm điều này từ bục giảng. Có lẽ tuần tới chúng ta có thể dành một phần cuộc họp để xem xét lại hiến pháp. Vì vậy, điều này không có nghĩa là cố gắng né tránh dư luận. Tất cả điều này là một đóng góp công cộng. Việc này do người dân khởi xướng. Mark Lumley nói với tôi rằng luật tiểu bang cấm các quan chức được bầu ra ứng cử vào Ủy ban Duyệt xét Điều lệ. Vì vậy, bất cứ ai nghĩ rằng, ồ, họ sẽ giải quyết mọi chuyện với tất cả các quan chức được bầu, theo luật sư thành phố, thì điều đó sẽ không thể xảy ra. Chúng tôi muốn đây là một quá trình mở và rõ ràng, đồng thời tôi hoan nghênh các câu hỏi. Cảm ơn ngài Tổng thống.
[George Scarpelli]: Tổng thống chúc mừng Phó Scarpelli. Nếu có thể, tôi cũng xin cảm ơn đồng nghiệp của mình, ông Chủ tịch, Hội đồng Mark. Tôi nghĩ khi chúng tôi trải qua quá trình tranh cử, tôi nghĩ đó là mục tiêu hàng đầu của mọi người. Tôi đã làm một số bài tập về nhà và điều tôi thấy thú vị và có lẽ hữu ích trong việc giải quyết một số câu hỏi và vấn đề này là đây là một quá trình chưa được phân tích. Những sửa đổi đối với vấn đề này kể từ những năm 1980 chỉ giới hạn ở mức độ gây phiền toái nhỏ. Khi bạn nghĩ về một nhiệm vụ khó khăn như đánh giá điều lệ, tôi đã không nghĩ đến nó trong một thời gian dài. Ủy viên Hội đồng Melrose. Tôi đã gặp thị trưởng Somerville. Những gì họ đã làm, họ đã chỉ cho tôi một hướng mà tôi nghĩ chúng ta nên thảo luận, có thể điều tra, có thể xem xét con đường này. Trung tâm Hành chính Công Collins, Đại học Massachusetts, Boston. Tôi nghĩ chúng tôi sử dụng nó ở Medford để trợ giúp giải quyết một số vấn đề về cơ quan quản lý nhà ở và các vấn đề khác, nhưng nếu Bạn thấy thông tin mới nhất tôi nhận được là đang xem xét một quá trình, một quá trình khó chịu như thế này, họ gia nhập một tổ chức đã đi đến nhiều cộng đồng và bằng cách nào đó đã giảm bớt và biến cộng đồng đó thành một tổ chức chuyên nghiệp, những cộng đồng như Somerville, Everett, Amesbury, Melrose, Họ sử dụng Trung tâm Collins để làm việc với cộng đồng và thực sự đưa ra các vấn đề hạn chế, đồng thời làm cho toàn bộ quá trình trở nên cởi mở và minh bạch, đồng thời thực sự phục vụ toàn bộ cộng đồng vì đó là một phần con người họ. Công việc của họ là đi ra ngoài cộng đồng và làm những công việc như thế này, và thành thật mà nói, đó là một ủy ban gồm bảy người được chọn khi chúng tôi đồng hành để cung cấp cho họ những công cụ giúp họ thành công nhất có thể. Tôi nghĩ đây là điều chúng ta nên xem xét. Vâng, một lần nữa, tôi cảm ơn và hoan nghênh các đồng nghiệp của mình. Và, ừ, tôi biết, bạn biết đấy, ông Ruggiero đã làm việc chăm chỉ, ừm, Bạn biết đấy, hãy làm điều này, làm điều kia. Tôi không nghĩ chúng ta sẽ cố gắng phát minh lại cái bánh xe. Hãy xem, hãy điều tra khi chúng tôi giải quyết vấn đề này trong phiên. Tôi hoan nghênh ủy ban, toàn thể hội nghị và có thể mời ai đó từ Trung tâm Collins đến nói chuyện với chúng tôi. Và, và, và, dù đó không phải là cách làm đúng, nhưng hãy hướng dẫn chúng tôi làm theo cách này, cách này, đó là cách chúng tôi đã làm trong cộng đồng xung quanh mình. Thật là bực bội và chúng tôi không muốn mất bất cứ thứ gì vì nó đã không được tìm thấy suốt 30 năm qua. Như tôi đã nói, tôi xin chúc mừng những cử tri đã cùng nhau làm việc để tìm ra kết quả tốt hơn, và tôi xin chúc mừng các đồng nghiệp của tôi trong quốc hội đã làm việc chăm chỉ trong nhiều năm để có được kết quả này. Tôi nghĩ rằng hãy phân tích tất cả các chi tiết và đảm bảo rằng chúng tôi làm đúng và cởi mở theo cách minh bạch hơn. Tôi nghĩ rằng quá trình này sẽ được khen ngợi. Cảm ơn bạn.
[Fred Dello Russo]: Cảm ơn ngài, thành viên Quốc hội. Tổng thống đã công nhận Nghị sĩ Hiệp sĩ.
[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Chỉ cần làm rõ, tôi biết Nghị sĩ Marks đã nói khi trả lời một số câu hỏi, đây là cách chúng tôi làm, đây là cách chúng tôi làm. Tôi chỉ muốn làm cho nó rõ ràng Có liên minh hoặc nhóm người nào giúp tổ chức sự kiện này không? Hay nó phụ thuộc nhiều hơn vào phản hồi bạn nhận được từ cử tri và các cuộc trò chuyện mà chúng ta có? Hay bạn biết đấy, có nhiều nhóm làm việc và mọi người thực sự làm việc trong một loại nhóm làm việc nào đó?
[Michael Marks]: Đây là quyết tâm của tôi. Vì vậy, đó hoàn toàn là quyết định của tôi. Tôi nói vì tôi biết rằng các yêu cầu về quyền tự chủ phải được cả cơ quan hành pháp và cơ quan lập pháp chấp thuận. Vì vậy, thị trưởng và tôi đã thảo luận về một số mối quan tâm của ông ấy. Tôi nghĩ đó là sự tổng hợp các nghị quyết của liên minh thị trưởng và tôi. Vì vậy, cuối cùng khi chúng ta tổng hợp tất cả những điều này lại với nhau, chúng ta không phải lo lắng về việc ban quản lý không đồng ý. Tôi nghĩ điều đó sẽ giúp ích rất nhiều cho việc tiến về phía trước. Luật sư thành phố đã giúp tôi viết một số văn bản. Đặc biệt, chúng tôi có một số lo ngại về cách diễn đạt nó, v.v. Vì đây là một văn bản pháp lý nên tôi yêu cầu nó được gửi đến Luật sư Thành phố ngay sau khi được phê duyệt để ông ấy có thể soạn thảo Đơn thỉnh cầu Quy tắc Địa phương, đây là một văn bản pháp lý. Sau khi yêu cầu tự chủ được thị trưởng ký, nó sẽ được gửi lại cho hội đồng. Như tôi đã nói, đây chỉ là bước đầu tiên. Nó cũng phải được cơ quan này chấp thuận, hãy trình lên thị trưởng, Thị trưởng sau đó phải phê duyệt và gửi lại cho hội đồng.
[Adam Knight]: Sau đó, nó sẽ xuất hiện theo cách tương tự và sẽ được hội đồng phê duyệt.
[Michael Marks]: ừm Sau đó, hy vọng rằng các cơ quan lập pháp của các bang cũng sẽ cảm thấy cần phải hành động nhanh chóng về vấn đề này.
[Fred Dello Russo]: Cảm ơn vì lời đề nghị. Thưa ông cố vấn.
[Richard Caraviello]: Thế thôi. Tổng thống đã công nhận Thượng nghị sĩ Caraviello. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi thực sự thích đề xuất của Dân biểu Scarpelli về việc khiếu nại lên Thượng viện, Thượng viện đã không làm điều đó trong nhiều năm và hội đồng này đang Điều này đã được thực hiện cho các thành phố khác, điều này có thể giúp chúng tôi hiểu rõ hơn những gì thực sự cần phải làm và những mục tiêu nào thực tế hơn chúng tôi nghĩ. Trong tương lai, họ có thể đưa ra lời khuyên tốt hơn những gì chúng tôi tìm kiếm ban đầu.
[Fred Dello Russo]: Cảm ơn ngài, thành viên Quốc hội. chào mừng Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.
[SPEAKER_27]: Will Walker, 9 đường Piedmont, Medford. Đầu tiên, tôi muốn cảm ơn Nghị sĩ Marks đã đưa ra nghị quyết này. Tôi nghĩ rằng quá trình xem xét điều lệ đã đạt được nhiều tiến bộ. Một trong những mối quan tâm của những người đã tham gia quá trình này là chúng tôi muốn thực hiện nó với sự hợp tác của thành phố. Đặc biệt là các hội đồng thành phố và hội đồng thành phố. Vì vậy, chúng tôi rất vui mừng khi thấy tiến trình này thực sự diễn ra. Và việc nhận ra rằng có một số quá trình đang diễn ra cùng lúc theo nghĩa này có thể tạo ra một số xung đột và hiểu lầm có thể khiến người dân đặc biệt bối rối khi họ cố gắng hiểu tất cả. Tôi hiểu rằng nếu nó tiếp tục như vậy, điều này sẽ được chuyển đến ủy ban toàn thể, sau đó ủy ban này sẽ xem xét nội dung thực sự của văn bản được gửi đến Cơ quan lập pháp của bang, và sau đó, có lẽ, nó sẽ quay trở lại cơ quan này để được phê duyệt và gửi đến thị trưởng, v.v.
[Michael Marks]: Bất kỳ phát hiện nào từ toàn bộ ủy ban sẽ được chuyển đến thị trưởng trước tiên. Ủa vậy là nó về rồi à? Thị trưởng phải phê duyệt nó và sau đó nó sẽ được gửi lại cho chúng tôi và sau đó được gửi đến Cơ quan lập pháp Tiểu bang.
[SPEAKER_27]: Với ý nghĩ đó, với tư cách là một học giả chính sách, và đặc biệt là một người có bằng cấp về quy hoạch đô thị và chính sách thành phố, có một số điều tôi muốn toàn bộ ủy ban xem xét. Một trong số đó đã được thảo luận: giới hạn năm biến thể. Vấn đề với giới hạn như vậy là nó đưa ra giả định có lẽ duy tâm rằng chỉ có năm điều cần thay đổi. Đây là một tài liệu từ 30 năm trước. Như những người khác đã nhận xét, nhiều thứ đã thay đổi trong 30 năm và hạn chế này cuối cùng có thể làm tê liệt quá trình. Ông đã đề cập trước đó rằng có những lo ngại rằng sẽ có năm câu hỏi trong lá phiếu. Theo tôi hiểu, quy trình sửa đổi các quy định là một khi ủy ban tạo ra sản phẩm từ công việc của mình thì sản phẩm đó thực sự là một quy định mới. Sau đó, quy định này trở thành một cuộc bỏ phiếu và cử tri sẽ thông qua quy định mới, trong trường hợp đó nó sẽ thay thế quy định cũ hoặc họ sẽ không thông qua quy định mới và giữ nguyên hiện trạng. Vì vậy, luật sư thành phố sẽ biết rõ hơn tôi và không nhất thiết phải lo ngại thực sự về việc có quá nhiều vấn đề trên lá phiếu đến mức nó sẽ làm suy yếu cuộc bỏ phiếu hoặc bất cứ điều gì tương tự. Tôi đồng ý rằng có những lo ngại về việc hoàn thành công việc trong sáu tháng và hoàn thành công việc trong sáu tháng, nhưng tôi nghĩ thời hạn Việc gấp không quan trọng, quan trọng là phải làm và làm tốt. Tôi có một danh sách những điều tôi muốn nói. Nhiều vấn đề trong số này đã được giải quyết. Một vấn đề cần làm rõ chưa được giải quyết là có nhiều cách để xem xét các quy định. Một trong số đó là thông qua quy trình kiến nghị đã được lưu hành và hiện đã có 1.500 chữ ký ở lần kiểm phiếu cuối cùng. Tất nhiên bây giờ còn hơn thế nữa. Theo những gì tôi hiểu, quá trình này cuối cùng có thẩm quyền cao nhất Thị trưởng không thể gia hạn vô thời hạn quyền hạn của hội đồng thành phố do xung đột lợi ích rõ ràng so với những thay đổi về luật của cơ quan được chỉ định do hội đồng thành phố hoặc thị trưởng đề xuất, v.v. Các kiến nghị về quy tắc gia đình được hội đồng thành phố đệ trình và phải được thị trưởng chấp thuận. Cư dân Medford xứng đáng được làm rõ về việc liệu cơ quan dân cử được thành lập từ quá trình này có phải chịu những hạn chế tương tự như những hạn chế do Hội đồng Thành phố hoặc thị trưởng bổ nhiệm hay không. Nói cách khác, đây chỉ là một quy trình bổ nhiệm mới, và cơ quan gồm bảy người mà Nghị sĩ Marks đang đề xuất ở đây phải được thực hiện. Bạn không thể thực hiện các thay đổi về giới hạn thời hạn hoặc những thứ khác cần được giới hạn? Hoặc, với tư cách là một cơ quan dân cử, họ có tất cả các quyền hạn và quyền tự do được trao cho cơ quan đó trong quá trình kiến nghị không? Có một điều khoản ở đây, và tôi không chắc ngôn ngữ của nghị quyết có tính ràng buộc đối với toàn thể ủy ban ở mức độ nào khi xem xét các giấy tờ đưa ra về chủ đề này. Nhưng có ngôn ngữ ở đây nói lên rằng, ít nhất chúng ta có sự thay đổi này, trong đó yêu cầu điều lệ thành phố phải được sửa đổi để bao gồm quy trình xem xét định kỳ này. Quá trình xem xét bao gồm một ủy ban được chỉ định, có lẽ do hội đồng thành phố hoặc thị trưởng bổ nhiệm, sau đó tiến hành đánh giá điều lệ. Tất nhiên, một cơ thể như vậy sẽ có sức mạnh hạn chế, điều này có thể có ý nghĩa đối với các quá trình tuần hoàn. Nhưng vấn đề là, do ngôn ngữ, mức tối thiểu ở đây có nghĩa là phải có một ủy ban được chỉ định, hoặc nếu ủy ban gồm bảy thành viên quyết định rằng họ thực sự muốn giai đoạn xem xét này được thực hiện bởi một ủy ban được bầu độc lập với thành phố, thì điều đó sẽ đáp ứng tiêu chuẩn ngôn ngữ tối thiểu, phải không? Vì mục đích của nghị quyết này, điều đó có được coi là nỗ lực nhiều hay ít không? Cuối cùng, một câu hỏi bỏ phiếu chia rẽ. Vâng, về cơ bản đó là những gì tôi có. Theo tôi hiểu thì đây là dự thảo văn bản mà Nghị sĩ Marks vừa đưa ra, tôi cho rằng đây là một nỗ lực rất đáng khen ngợi. Tôi chắc chắn rất quan tâm đến sản phẩm cuối cùng. Lời cuối cùng của tôi về vấn đề này là việc xem xét quy định và các quy trình xung quanh nó rất, rất kỹ thuật. Đối với những người không nghiên cứu trực tiếp các vấn đề về cấu trúc hiến pháp và chính trị, chúng rất phức tạp và thường rất khó hiểu. Đặc biệt là vì tất cả các thủ tục này theo luật của Massachusetts có thể giống nhau nhưng cuối cùng chúng sẽ không dẫn đến cùng một kết quả. Nếu người dân và cử tri có thể hiểu được ý nghĩa và tầm quan trọng của quá trình này, tôi nghĩ nó sẽ rất hữu ích, đặc biệt đối với những người trong chúng ta, những người tổ chức công dân và thu thập chữ ký để xác định xem liệu chúng ta có tin rằng quy trình này là đủ hay chúng ta nghĩ rằng chúng ta cần điều gì đó hơn thế nữa. Cảm ơn
[Fred Dello Russo]: Đánh dấu MP a.
[Michael Marks]: Tôi chỉ... không thể trả lời tất cả các câu hỏi. Tôi nghĩ tốt nhất nên giao một số việc này cho luật sư thành phố. Uh, nhưng, liên quan đến, uh, một câu hỏi, uh, quý ông đã quyết định, uh, rằng ít nhất một sửa đổi đối với hiến chương thành phố hiện tại sẽ là thành lập một ủy ban được chỉ định với mục đích là xem xét định kỳ hiến chương thành phố. Ừm, tôi nghĩ, ừ, chúng tôi cảm thấy, ừm, Bất kể điều gì xảy ra với kết quả và đề xuất tại thùng phiếu, điều khoản này sẽ tự động trở thành vấn đề bầu cử. Tôi nghĩ tất cả những người mà tôi nói chuyện đều cảm thấy rằng khi luật thay đổi từ Chính phủ E sang Chính phủ A vài năm trước, thiếu sót duy nhất là thiếu một điều khoản quy định điều này cần được xem xét lại. Tôi đoán đó là lý do tại sao chúng tôi diễn đạt nó theo cách này, có thể thay đổi nó một chút không? Có thể, nhưng chúng tôi muốn đảm bảo rằng ít nhất đây là một phần của bất kỳ vấn đề nào có trong lá phiếu. Và sau đó bạn đã đề cập đến các tổ chức được bầu chọn. Đó là một cơ quan gồm bảy thành viên do nhân dân bầu ra. Vì vậy, họ sẽ có toàn quyền sửa đổi điều lệ thành phố hiện tại. Điều này sẽ bao gồm việc đại diện cho khu vực, giới hạn nhiệm kỳ và mọi thứ khác theo yêu cầu của pháp luật. Vì vậy, không có hạn chế nào trong cơ quan dân cử này. Vì vậy tôi không muốn ai nghĩ đây là cơ quan dân cử, chúng tôi nói họ được bầu chọn, nhưng đoán xem? Họ thực sự không như vậy. Họ thực sự không như vậy. Đó chỉ là những người chúng tôi gửi đến. Đây là những ứng cử viên được bầu cho chức vụ cụ thể đó. và sẽ có tất cả các quyền hạn pháp lý thích hợp để tiến hành các vấn đề xem xét quy định vào năm tới. Vì vậy, bất cứ điều gì họ đề nghị sẽ không được xem xét lại. Không có cơ quan kiểm duyệt. Không ai nói, ồ, chúng tôi không thích cái này, chúng tôi không thích cái kia, hay đoán xem? Quốc hội không thích điều đó. Chúng tự động xuất hiện trên lá phiếu để mọi người quyết định. Theo những gì tôi hiểu, tôi biết bạn đã đề cập rằng điều này có thể thực hiện được. Một cách đơn giản là thực hiện đánh giá hiến pháp và bây giờ bạn đã có hiến pháp mới. Vì vậy, nếu đây là kế hoạch A, thì bây giờ chúng ta có kế hoạch A. Nhưng tôi cũng có cảm giác rằng chúng ta có thể đặt ra các câu hỏi bầu cử cụ thể bằng cách xem xét hình thức chính phủ theo Kế hoạch A hiện tại. Đó là ấn tượng tôi có được từ luật sư thành phố. Đó là lý do tại sao sau bấy nhiêu năm chúng ta không muốn Hãy để nó mở, nhưng vì chúng tôi cho rằng sẽ có quá nhiều câu hỏi trong cuộc thăm dò nên có thể gây nhầm lẫn. Theo quan điểm của tôi, nhưng như tôi đã nói ngay từ đầu, tôi không phản đối việc loại bỏ cách diễn đạt về giới hạn số lượng sửa đổi có thể được lập bảng.
[Fred Dello Russo]: Cảm ơn ngài, thành viên Quốc hội. Thưa bà, chào mừng. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.
[Cheryl Rodriguez]: Xin chào, tên tôi là Cheryl Rodriguez ở số 21 phố Park. Tôi đã gặp nhóm sáng lập và rất vui khi thấy chúng tôi có thể ngừng thu thập chữ ký. Nhưng tôi nghĩ nếu họ quyết định tổ chức một cuộc họp để thay đổi điều đó, tôi sẽ khuyến khích họ truyền hình trực tiếp nó. Tôi biết toàn bộ cộng đồng hội nghị không được truyền hình. Đây có lẽ là một trong những vấn đề quan trọng nhất đang được thảo luận trong thành phố vì nó sẽ định hình toàn bộ thành phố của chúng ta. Tôi đã không xem lại bức thư này kể từ khi còn học tiểu học. Tôi không còn là một chàng trai trẻ nữa. Vì vậy, tôi không mong đợi sẽ thấy bất kỳ hạn chế nào trong bức thư này. Tôi rất vui khi thấy một nhóm được chọn mỗi lần xem điều lệ, nhưng họ không bao giờ được nêu tên. Tôi hy vọng họ cũng có thể Hãy xem phần này vì cá nhân tôi hy vọng bảy người này không đồng ý với những gì họ muốn thấy trong bức thư này. Vì vậy, nếu tôi có danh sách năm người hoặc là người được chọn, tôi sẽ không nói vậy, nhưng. Tôi sẽ nói, à, tôi không biết liệu tôi có để cho quyết định của anh chàng này được thông qua hay không vì đó là một điều ít hơn mà tôi có thể đạt được. Vì thế tôi phải chiến đấu với chúng tận răng. Chúng tôi có thể làm bất cứ điều gì. Có lẽ chúng ta chỉ quay đi quay lại. Có thể những gì thoát ra được sẽ nhỏ đến mức không thành vấn đề. Có lẽ mọi chuyện sẽ không suôn sẻ. Một người sẽ vượt qua và một người sẽ không. Nó không làm bất cứ điều gì tốt hơn. Có lẽ không cần phải thay đổi nhiều. Tôi chỉ nghĩ rằng chúng ta không bao giờ nên còng tay nhóm này vì chúng tôi muốn bức thư này thực sự được nhìn thấy bởi vì chúng tôi muốn thành phố của chúng ta trở thành thành phố tốt nhất có thể. Nhưng cảm ơn bạn đã giới thiệu giải pháp này.
[Fred Dello Russo]: cảm ơn bạn chào buổi tối chào mừng Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.
[Robert Cappucci]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi là Rob Capucci ở số 71 phố Evans. Xin cảm ơn Nghị sĩ Marks rất nhiều vì đã đưa chuyện này ra ánh sáng. Hãy luôn nỗ lực hết mình và thực hiện công việc của mình một cách chăm chỉ. Tôi thích nhìn thấy điều đó. Như bạn đã biết, Tiến sĩ Starella và tôi đã cố gắng xin chữ ký cho việc này trong khoảng bốn hoặc năm năm. Sau đó, một nhóm khác do cựu ứng cử viên thị trưởng Anthony D'Antonio dẫn đầu cũng đã xét xử. Bây giờ tôi rất vui khi thấy nhóm thứ ba làm việc hướng tới mục tiêu này. Để rõ ràng, Trong cuộc bầu cử thành phố vừa qua, tôi nghĩ thị trưởng đồng ý với điều này, và tôi cũng muốn cảm ơn ông ấy vì ông ấy đã thắng một cuộc bầu cử rất sát sao và một nửa thành phố đã bỏ phiếu cho Bapenta, điều mà tôi nghĩ đã đưa ông ấy vào đội tiên phong của chiến dịch. Với tất cả sự tôn trọng, tôi nghĩ đó là lý do tại sao chúng ta lại thảo luận về vấn đề này tối nay. Tôi phải nói điều này. Tôi ghét Collins này, đó có phải tên anh ta không? Vào trung tâm cuộc gọi. Mặc dù tôi nghĩ chúng ta chắc chắn nên xem xét bất kỳ đề xuất tích cực nào, nhưng điều này chỉ dành riêng cho Medford. Họ cần được lãnh đạo bởi cư dân của Medford, như cựu Nghị viên Camuso đã từng nói khi tranh luận về vấn đề này khi còn là thành viên của cơ quan này, và tôi không thể đồng ý hơn. không vào Bất kỳ trò đùa kỳ lạ nào hoặc kỹ thuật thành phố hợp pháp thực sự tồi tệ, chỉ là một anh chàng nói thẳng. Vì vậy tôi sẽ làm cho nó rõ ràng nhất có thể. Mọi quyền lực trong thành phố đều tập trung vào văn phòng thị trưởng. Quyền lực tối cao của hội đồng thành phố về cơ bản là cắt giảm ngân sách. Sau 30 năm, điều đó phải thay đổi. với tư cách là cựu ứng cử viên Thật khó để tôi lãnh đạo thành phố với tư cách là hội đồng thành phố. Một số ứng cử viên được các nhóm lợi ích đặc biệt ủng hộ còn một số thì không. Họ có khả năng huy động được hàng chục nghìn đô la. Vào năm 2013, tôi đã chi 94,50 USD cho chiến dịch của mình. Tôi không đòi tiền vì tôi biết rằng những nhóm lợi ích đặc biệt sẽ không ủng hộ động thái đó. Đó là những gì các bạn, những người đang xem tối nay, những người đang lắng nghe, đó là cách chúng tôi hiểu Những thay đổi trong chính quyền thành phố 30 năm trước. Ủy viên Hội đồng Marks đã đề cập đến một số điều rất tốt mà anh ấy có thể làm. Ý tôi là sở cảnh sát của chúng ta đang sụp đổ ở thành phố này. Quân số ít. Các trường học đang sụp đổ. Đường phố và đường sá đang sụp đổ. Một trong những diễn giả của buổi tối đã nói về linh hồn của thành phố. Với tư cách là một chính phủ, chính phủ ảnh hưởng đến linh hồn của thành phố. Người xem nên bắt đầu gọi điện và gửi email cho đại diện tiểu bang của họ ngay bây giờ. Điều này sẽ có trong lá phiếu vào tháng 11. Không có nghi ngờ gì về điều đó. Đã quá muộn rồi. Thành phố Medford cần thực hiện những thay đổi lớn. Ở đây chúng tôi có những người đang đấu tranh với chính phủ để bảo tồn những ngôi nhà lịch sử của cộng đồng chúng ta. Nó không nên như thế này. Hầu hết những người này muốn làm nên điều gì đó cho riêng mình ở Medford. Họ nên hiểu. Họ không nên lo lắng về những đứa trẻ ở một ngôi trường mở. Tôi biết vấn đề này sẽ được giải quyết trong một nghị quyết tương lai vào tối nay. Nhưng đây là cách để làm điều đó. Hãy nhìn kỹ nhé. Vì tình hình của TP. Chúng tôi sẽ xem xét kỹ hơn lý do tại sao điều này lại xảy ra với bạn và bạn có thể làm gì với nó. Ba mươi năm sau, các quy định cơ bản của thành phố đã thay đổi. Cảm ơn ngài Tổng thống.
[Richard Caraviello]: Ông Cappucci, tại sao ông lại lo lắng về việc mang theo thứ gì khác ngoài dịch vụ chăm sóc y tế?
[Robert Cappucci]: Tôi không, tôi không có gì không hài lòng về điều đó. Có lẽ đây là một sự lựa chọn từ ngữ tồi. Như tôi đã nói, tôi chắc chắn sẽ làm được và tôi sẽ đánh giá cao nó.
[Richard Caraviello]: Chà, tôi nghĩ ông Weinstein đặt ra câu hỏi đây là một tác phẩm hoành tráng như thế nào và có lẽ chúng tôi sẽ hoan nghênh sự giúp đỡ nào đó. ĐƯỢC RỒI
[Robert Cappucci]: Nhưng cuối cùng, toàn bộ quyền lực và nguồn tài trợ của thành phố đều đến từ cư dân Medford. Dù nhóm này gợi ý gì đi nữa, nếu nó tích cực và hữu ích thì vâng, tôi hoàn toàn đồng ý. Nhưng cuối cùng, người dân Medford nên quyết định không bỏ phiếu.
[Richard Caraviello]: Tôi đồng ý. Nhưng tôi nói, có lẽ một lời khuyên nhỏ cũng sẽ giúp ích cho tất cả chúng ta.
[Robert Cappucci]: được rồi Chà, đối với tôi, hãy nhìn xem, nó không phải là khoa học tên lửa. Nó không thực sự là khoa học tên lửa. Trong đội chỉ có một luật sư. Chỉ có một luật sư trong nhóm này biết luật. IMHO, đã 30 năm rồi. Thành phố đang có vấn đề nghiêm trọng. Đường ống nước và đường phố bị sập. Tất cả chúng tôi đều đồng ý về điều đó.
[Richard Caraviello]: Tất cả chúng tôi đều đồng ý về điều đó.
[Robert Cappucci]: và tập trung quyền lực vào một văn phòng. Ý tôi là, tôi không thấy trung tâm cuộc gọi này nói điều gì khác với những gì tôi đang nói bây giờ. Tôi chấp nhận sự giúp đỡ từ bên ngoài. Tuyệt đối. Nhưng cuối cùng, người dân Sống ở đó, làm việc ở đó, chết ở đây và trả tất cả các khoản thuế IPTU tăng hàng năm. Bây giờ phụ phí thuế tài sản, thuế ăn uống, thuế bán hàng, có trời mới biết còn gì nữa. Một số doanh nghiệp đang trên bờ vực phá sản vì dự án cầu kéo dài 3 năm. Phải làm gì đó.
[George Scarpelli]: Như bạn biết đấy, cuộc trò chuyện của tôi với trung tâm cuộc gọi đã đến được với cộng đồng. Nó là một phần của mọi thứ bạn có, phải không? Vậy đó chính xác là những gì bạn đã nói. bạn nói đúng Nhưng đó chính xác là những gì họ đã làm. Vì vậy, có thể khi họ đến với cộng đồng và tham dự tất cả các cuộc họp, đây sẽ là điều chúng ta có thể vui vẻ và trò chuyện. Vì vậy tôi nghĩ điều này sẽ hữu ích.
[Robert Cappucci]: Tôi đồng ý.
[George Scarpelli]: Tôi đánh giá cao lời khuyên của bạn. Tôi đánh giá cao điều đó. Nhưng vâng, bạn... niềm đam mê của bạn. Cảm ơn rất nhiều.
[Robert Cappucci]: Tuy nhiên, tôi rất đam mê việc này Tôi chỉ lo ngại về những người không tham gia Medford. Nếu họ là một nhóm lớn và có kết quả tích cực ở các thành phố khác, chúng tôi chắc chắn sẽ xem xét điều đó. Nhưng quan điểm chính của tôi là suy cho cùng thì cái này thuộc về Medford.
[Fred Dello Russo]: Chào buổi tối, thưa bà. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ của bạn để đăng ký.
[May Marquebreuck]: Tên tôi là May Markybrook, 16 Glenwood Ave. Cảm ơn Nghị sĩ Marks vì đã làm việc này. Như các bạn đã biết, chúng tôi đã chờ đợi việc xem xét lại các quy định của thành phố trong 30 năm. Đó là khoảng một phần ba cuộc đời tôi. Nó chiếm khoảng một nửa cuộc đời của các nghị sĩ. Dù sao đi nữa, như chúng tôi đã đề cập trong cuộc tranh luận buổi chiều, chủ đề này xuất hiện khá thường xuyên. Quan trọng nhất, những người hàng xóm ủng hộ sự thay đổi hy vọng thu thập được chữ ký để giải quyết vấn đề. Rõ ràng đây là một sự lựa chọn. Nhưng cho đến nay, điều này dường như đã không thành công. Người ta ước tính rằng điều này có thể cần khoảng 9.000 chữ ký. Trong vài tháng, ba, bốn, năm tháng qua, tôi nhận thấy một số từ được lưu truyền khắp thị trấn. Thay đổi, minh bạch. Đối thoại, tôi thích điều đó. Bây giờ chúng ta thấy nó trên bản tin mỗi tối. Được rồi, hãy nói về sự chuyển đổi. Với sự quan tâm lớn của người dân, họ muốn tham gia tích cực hơn vào nhiều hoạt động diễn ra trong thành phố của chúng ta, chẳng hạn như các vấn đề của thành phố. Vì vậy tôi nghĩ đây là sự phân phối lý tưởng. để chủ đề xuất hiện trong cuộc trò chuyện. Như tôi đã nghe chiều nay, họ sẽ biểu quyết về nghị quyết; nếu được chấp thuận, cuộc bỏ phiếu sẽ được tổ chức vào tháng 11 này. Và điều đã xảy ra là anh ấy vừa thành lập một ủy ban hiến pháp và thế là xong. Như bạn đã nói, Quốc hội Marx, đây là bước đầu tiên. Hiển nhiên là sẽ có sự tham gia của những người hàng xóm vì đây là ủy ban được bầu ra. Điều này sẽ cho phép mọi khuyến nghị hoặc đề xuất được bỏ phiếu vào tháng 11 năm 2017. Bây giờ, như Nghị viên Marks đã đề cập, Chương 43 của Thánh lễ. Luật chung cung cấp nhiều lựa chọn để quản lý một thành phố. Trên khắp các thành phố trong Khối thịnh vượng chung, có rất nhiều sự khác biệt trong cách các thành phố vận hành. Đó là lý do tại sao tôi tin rằng nghị quyết này sẽ thu hút cử tri trong cộng đồng của chúng ta và thúc đẩy đối thoại, minh bạch và chuyển đổi. Vì vậy, tôi khuyến khích bạn tiếp tục phát triển công việc này. Cảm ơn rất nhiều.
[Judy Beatrice]: Tên tôi là Judy Beatrice và tôi là cư dân Medford lâu năm ở số 49 Phố Wayman. Tôi đã dành hơn một phần ba cuộc đời mình để trải nghiệm những thay đổi trong Kế hoạch E và những sự kiện đối nghịch xảy ra trong đó. Tôi đồng ý với phần lớn những gì các nhóm khác nhau đã nói ở đây. Đối với tôi, đó là về sự tin tưởng. Nó không chỉ liên quan đến độ tin cậy của người dân mà còn liên quan đến độ tin cậy của hội đồng thành phố và thị trưởng. Việc ít nhất có một số cuộc thảo luận giữa Cơ quan lập pháp và Hành pháp là bước khởi đầu của sự tự tin. Nhưng để có thể tin tưởng, chúng ta cũng phải tin tưởng. Điều này có nghĩa là chúng ta phải có đủ tự tin vào bản thân để làm điều đúng đắn vào đúng thời điểm, vì lý do chính đáng. Tôi nghĩ chúng ta đã đạt đến điểm này và bây giờ chúng ta có cơ hội để thực sự tạo ra sự khác biệt và tin tưởng lẫn nhau để cùng nhau tiến về phía trước. Tôi mang theo tất cả các bài phát biểu chính trị đã xuất hiện trên các tờ báo và trong tất cả các tờ rơi mà tôi nhận được. Tôi chưa nhận được bất kỳ thông tin nào từ bất kỳ ai trong số họ rằng chúng ta không nên tiếp tục việc này. Tôi nghĩ chúng ta cần bắt đầu tin tưởng lẫn nhau, đối thoại cởi mở và tiến về phía trước. Cảm ơn
[Henry Miller]: Tên tôi là Henry Merowin, số 8 phố Temple, Medford. Cảm ơn Nghị sĩ Marks. Một lần nữa, luôn là một điều tuyệt vời, tôi không nghĩ mình sẽ sống đủ lâu để nhìn thấy nó. Tôi mới ba tuổi vào năm 1986 khi chúng tôi bắt đầu quá trình này, tham gia vào quá trình xem xét quy định và thay đổi hình thức chính phủ. Bây giờ tuổi của tôi bắt đầu từ sáu tuổi trở lên. Câu hỏi thực sự mà hội đồng quản trị phải đối mặt là ai sẽ được bổ nhiệm. Câu hỏi không phải là có bao nhiêu người sẽ được đề cử. Người làm việc này không phải là người. Vấn đề thực sự trước khi bạn cố gắng nhận được yêu cầu quy tắc nội bộ, yêu cầu quy tắc nội bộ. Đó là những gì chúng tôi đang cố gắng đạt được. 30 năm trước chúng ta thậm chí không thể nói đến việc thay đổi luật lệ. Tôi nghĩ có khoảng ba hoặc bốn nhóm đang làm việc này. Tôi đã thấy chúng tôi xem xét điều lệ và trừ khi ai đó cần tăng lương, chúng tôi muốn trả nhiều tiền hơn cho các quan chức được bầu của mình, nhưng chúng tôi chưa bao giờ làm điều đó, cách thành phố vận hành, cách chúng tôi vận hành như một tổ chức. Cuộc sống đầy những khoảnh khắc. Bây giờ đây là một khoảnh khắc. Đây là thời điểm của chúng tôi. Đây là thời điểm của bạn. Tôi ủng hộ điều đó. Tại sao? Bởi vì nó cho chúng ta một sự khởi đầu, một sự khởi đầu. Chúng ta có thể có phần còn lại của cuộc trò chuyện. Chúng ta có thể tham gia tranh luận. Nhưng có một điều chắc chắn: bây giờ chúng ta có nội các điều hành đã đưa ra kiến nghị này. Cả hai ứng cử viên hàng đầu đều tham gia chuyển động. Những con người phi thường như bạn, những người mà tôi gọi là những quan chức dân cử của chúng ta, sẽ làm được những điều phi thường. Đây là cơ hội để bạn làm điều gì đó thực sự cho thành phố. Như năm 1986, việc đi từ E đến A là lịch sử, nhưng ngày nay, năm 2016, việc xây dựng một công ty khởi nghiệp đã mang tính lịch sử. Hãy bắt đầu từ đâu đó. Hãy làm điều gì đó về nó. Đừng để tôi chết mà không thấy một chút thay đổi nào ở đây. Hãy thay đổi điều đó. Đừng coi đó là cá nhân. Chà, đừng sợ các biến thể của từ này. Chúng ta cần phải thay đổi. Chúng ta phải thực hiện những thay đổi. Chúng tôi đã nhận được sự thay đổi. Hôm nay chúng ta có hai thị trưởng mới. Đây đều là những thay đổi, phải không? Chúng ta có một cựu chủ tịch hội đồng thành phố hiện là thị trưởng. Đây đều là những thay đổi. Nhưng chúng ta với tư cách là công dân, chúng ta là quan chức dân cử, được chứ? Tôi nghĩ tôi đã bỏ phiếu cho hầu hết mọi người trong số các bạn. Bạn nợ tôi điều gì đó. Bạn nợ thành phố này một cái gì đó. Sự thay đổi đang đến. Đây là những gì bạn làm. Bạn lập pháp. Gợi ý, Scarpelli, tôi có thể gọi cậu là một trong những đứa con trai của tôi, được chứ? Điều tương tự cũng xảy ra với bạn. Đừng cảm thấy tồi tệ nữa. Vấn đề là mang vào bên ngoài. Thân hình. Điều đó không giúp ích gì cho chúng tôi. Điều này sẽ tiếp tục trong 30 năm nữa. Tôi không cần phải sống 30 năm. Chúng tôi đã thấy một ví dụ về điều này trên TV3. Chúng tôi đi mua sắm, thậm chí không ra ngoài, và anh ấy là thẩm phán ở Medford. Phải mất một thời gian dài. Cho đến nay, chúng tôi chưa đạt được tiến bộ nào về vấn đề này. Nếu tôi tin những gì Nghị sĩ Mark nói rõ ràng thì cơ quan này là một cơ hội. Anh ấy nói, tôi không muốn điều đó xảy ra tối nay. Nhưng đoán xem? Tôi muốn bắt đầu tối nay một cách tích cực. Chúng ta càng chờ đợi điều này xảy ra thì càng khó đạt được tiến bộ. Tất cả những gì chúng ta cần làm là hội đồng thành phố, thị trưởng, luật sư thành phố, họ đứng về phía bạn, điều này và họ đang làm việc. Tôi nghĩ tôi đã có một cuộc trò chuyện riêng tư. Hôm nay tôi đến Đại học Suffolk. Tôi đã dành ba giờ để đọc Chương 43 để cố gắng hiểu những gì anh ấy nói. Chúng ta nên làm gì? Nó không khó đâu, được chứ? Vì vậy, tôi sẽ để nó ở đó. Dù chúng ta thông qua nó tối nay hay mang nó ra trước toàn thể ủy ban thì cũng được. Chúng tôi sẽ tiếp tục tranh luận về vấn đề này cho đến khi không có kết quả gì. Chúng ta phải làm điều gì đó về nó. Nhưng tôi rất biết ơn.
[Mario Martin]: Xin chào, tên tôi là Mario Martin và tôi đến từ 198 phố Harvard. Vì vậy, tôi thực sự ngạc nhiên khi hôm nay chúng ta đang nói về việc xem xét điều lệ. Ý tôi là chúng ta đã nói về chuyện này nhiều lần rồi. Nhưng hôm nay có vẻ như chúng tôi đã đi đúng hướng. 30 năm trước, trước khi sinh ra tôi mới 30 tuổi. cảm ơn bạn Vì vậy, trước khi tôi sinh ra, điều này đã được đề cập, điều này đã thay đổi, và điều này rõ ràng đã thay đổi cách thành phố đang phát triển. Điều đó gây áp lực rất lớn cho một người. Ai muốn chịu nhiều áp lực ở một vị trí? Thị trưởng sở hữu thành phố. Trên vai bạn lúc này, trên vai bạn lúc này. Vâng, tôi không nói đó là một gánh nặng, nhưng đó là một gánh nặng rất, rất khó mang theo. Nhưng ngày nay chúng ta nói về nó và nó quan trọng hơn bởi vì trong những năm qua người ta đã nói về nó, thu thập chữ ký, Nhưng tôi không có nơi nào cả. Bây giờ chúng tôi có một nhóm công dân nói, bạn biết gì không? Tôi nghĩ đã đến lúc phải suy nghĩ thật kỹ về định nghĩa thực sự của dân chủ. Tôi nghĩ chúng ta cần dân chủ hơn. Nghị quyết này được giới thiệu hôm nay bởi ông Marks, Nghị sĩ Marks, tôi xin lỗi, Liệu anh ấy có tiến gần hơn đến việc thực sự hiện thực hóa giấc mơ Medford, giấc mơ giống giấc mơ Medford hơn là giấc mơ Mỹ không? Điều quan trọng là phải hiểu rằng một nhóm công dân thực sự không cần phải ra ngoài và thu thập 6.000 chữ ký. Ngoài ra, có thể cần 7.000 chữ ký vì một số cư dân trong số này chưa được đăng ký. Vì vậy, nghị quyết này, qua đó loại bỏ nhu cầu chữ ký kiến nghị, sẽ thực sự giúp đi vào định nghĩa thực sự về dân chủ mà chúng ta thực sự cần. Hội đồng thành phố xứng đáng được ghi nhận vì cuối cùng đã xem xét vấn đề này sau những bất đồng kéo dài giữa các chính phủ, đơn giản vì Nếu không có điều này, chúng ta sẽ không có hội đồng thành phố và toàn bộ cơ quan hành chính sẽ không có công cụ để quản lý. Nói cách khác, chính xác thì hội đồng thành phố có những gì? Điều duy nhất họ thực sự bỏ phiếu là ngân sách hàng năm. thế thôi. Bạn không còn gì cả. Vậy hãy cân bằng năng lượng một chút nhé.
[Adam Knight]: Thưa Tổng thống, tôi cho rằng vai trò của các thành viên Quốc hội rộng hơn là chỉ phê duyệt hay bác bỏ ngân sách. Chúng tôi có trách nhiệm áp dụng tất cả các giáo lễ trong cộng đồng của chúng tôi. Đây là một vai trò rất, rất quan trọng đối với chúng tôi. Ví dụ, thưa ngài Chủ tịch, một trong những chức năng quan trọng này là luật quy hoạch. Chúng tôi vừa có một nhóm ở đây nói về các vấn đề của khu phố và những gì đang diễn ra. Vì vậy, tôi không nghĩ là đúng khi nói rằng Nghị viện không thể làm gì khác ngoài việc thông qua ngân sách.
[Mario Martin]: Vai trò của hội đồng quản trị chỉ đơn giản là phê duyệt ngân sách. Bởi vì thật không may, mọi thứ khác được trình lên Hội đồng Thành phố, dù bằng lời nói hay đơn giản là đề xuất, đều phải được Thị trưởng ký. Điều tương tự cũng xảy ra với sự cân bằng quyền lực.
[Adam Knight]: Thực sự, thưa ngài Tổng thống, tôi không tin điều này. Tôi không nghĩ đây là trường hợp. Tôi nghĩ điều này đúng. Bạn biết đấy, nếu chúng ta đứng đây và nói về cơ cấu chính phủ và cách thức hoạt động của chính phủ, tôi nghĩ điều quan trọng là phải được cung cấp thông tin.
[Mario Martin]: cảm ơn bạn Ừm, dù sao thì, ừ, tôi thực sự muốn, bạn biết đấy, khen ngợi và chúc mừng ông Mark, ừ, xin lỗi, Hội đồng Mark, ừ, vì đã chỉ lắng nghe người dân và mang mọi thứ mà mọi người đã vận động đến đây và thể hiện nó. Uh, còn một điều nữa, ừm, thưa ông, Nghị sĩ Scarpelli, và, Ủy viên Hội đồng Caraviello nói về các trung tâm cuộc gọi. Tôi chỉ muốn nói rằng cá nhân tôi hoàn toàn không đồng ý với điều này. Lý do tôi không đồng ý với điều này đơn giản là nếu chúng ta có một hội đồng pháp lý được bầu ra, Rất có thể, các thành viên của ủy ban sáng lập này là những cư dân có hiểu biết nhất định về những gì đang diễn ra ở Medford. Vì vậy, những người này sẽ trải qua những thay đổi lịch sử, họ sẽ hiểu lịch sử, họ sẽ hiểu những gì đang xảy ra trong cộng đồng trong một thời gian dài, nhưng việc đưa những người từ bên ngoài vào là một sự trợ giúp và lời khuyên tuyệt vời, bạn biết đấy, bắt đầu cuộc trò chuyện, tôi sẽ nói vậy. Tôi nghĩ đến một lúc nào đó chúng nên được thực hiện, nhưng sẽ không ai biết đến thành phố, không ai biết đến Medford, và không ai sẽ giúp Medford tốt hơn người dân. Vì vậy, với tất cả sự tôn trọng, điều này không có nghĩa là làm tổn thương bất cứ điều gì hay bất cứ ai, chỉ nói những gì tôi nghĩ công dân thực sự nên nói. Nhưng nói chung, tôi muốn cảm ơn ông, ông Marks. Đặc biệt cảm ơn Luật sư Thành phố và Nghị viên Michael Marks vì những nỗ lực chung của họ trong việc thúc đẩy nghị quyết này. Cảm ơn rất nhiều.
[George Scarpelli]: Nếu tôi có thể làm rõ. Khi chúng ta nói về Trung tâm Collins, mọi người dường như nghĩ rằng những gì tôi đang nói, những gì Trung tâm Collins đang làm, đang loại bỏ cộng đồng của chúng ta. Không phải vậy. Không phải vậy. Đây là một nhiệm vụ to lớn mà suốt 30 năm qua chưa ai giải quyết được. Đó là điều họ đã làm ở nhiều cộng đồng, hơn 30 cộng đồng đã làm, và họ nhìn vào gương và làm điều tương tự. Cảm ơn những người Microgerians trên khắp thế giới đã làm việc chăm chỉ để có được 1.500 chữ ký, chúng tôi đang đi đúng hướng. Để truyền bá, hãy xem xét một tổ chức như Trung tâm Hành chính Công Collins với tư cách Nghề nghiệp, khi tổ chức này làm việc với cộng đồng của chúng ta, điều đó không có nghĩa là nó loại trừ chúng ta hoặc cộng đồng của chúng ta. Nó xem xét nhiều vấn đề và mối quan tâm khác với những vấn đề chúng ta vừa thảo luận. Mức độ thay đổi, nó bắt đầu như thế nào, tại sao lại mất nhiều thời gian như vậy. Khi bạn có một tổ chức để giúp chúng tôi Và hãy ủng hộ và áp dụng nó vào thực tế một cách có tổ chức để chúng ta nhìn một cách ngoại giao, nhìn với tâm trí cởi mở để xem các chuyên gia đã giúp đỡ chúng ta ở đâu. Không ai ở đây từng được đánh giá điều lệ. Họ có. Dù tôi yêu Medford đến mấy, tôi đồng ý rằng nó sẽ quay trở lại với chúng tôi. Nội dung được chia sẻ trong cộng đồng của chúng tôi sẽ quay trở lại. Như chúng tôi đã nói, đây là một sự kiện lịch sử quan trọng nếu được thực hiện đúng cách. Vì vậy, nói rõ hơn, đây không phải là một tổ chức mà chúng ta giao cho ai đó rồi quên lãng. Không, tôi nghĩ nó sẽ giúp chúng tôi tiếp tục thực hiện điều này, như các cộng đồng khác đã làm. Vì vậy, nếu có bất kỳ sự nhầm lẫn nào, tôi muốn chắc chắn rằng điều này là rõ ràng. Điều này không liên quan gì đến việc xa lánh công dân của chúng tôi. Điều này liên quan đến họ. Chúng tôi đã thảo luận về ba tổ chức đã làm việc chăm chỉ để biến điều này thành hiện thực nhưng lại trắng tay. Không có gì là lỗi của bạn. Họ làm việc rất chăm chỉ. Nhưng đây là một điều lịch sử. Tại sao lại bỏ cuộc một nửa? Tại sao không đầu tư vào nghiên cứu và một tổ chức đang thực hiện loại công việc này ở nhiều cộng đồng và hướng dẫn những cộng đồng đó về những phương pháp thực hành tốt nhất cho công dân? Đó là lý do tại sao chúng tôi xem xét các tổ chức như Collins, không nhất thiết phải là Tập đoàn Collins. Đại học Harvard và Boston có các tổ chức mà chúng ta có thể ghé thăm. Thành thực mà nói, tôi suy nghĩ ở nhiều cấp độ khác nhau chứ không chỉ xem lại quy định. Vì vậy, cảm ơn bạn và tôi xin lỗi.
[Anthony D'Antonio]: Anthony D'Antonio, 12 đường Yale. Tôi thực sự muốn cảm ơn Nghị sĩ Marks vì sự kiên trì của ông trong vấn đề này. Tôi biết bạn đã ủng hộ điều này trong một thời gian, và Nghị sĩ Breanna Lungo-Koehn cũng vậy. Tôi rất vui khi thấy hầu hết các nghị sĩ chiều nay đều đề cập đến điều này trong chiến dịch tranh cử của họ. Tôi nghĩ đó là một điều rất mới mẻ để cuối cùng cũng được nhìn thấy. Điều này rất quan trọng. Tôi hiểu trung tâm cuộc gọi. Tôi hiểu đây là một tình huống thuộc loại tư vấn. Ý tôi là, vì như bạn nói, chúng tôi không biết mọi thứ. Chúng tôi không biết sự nguy hiểm của những người thực hiện thay đổi rồi hối hận và phải chờ 5 năm để tham gia lại. Tôi nghĩ đó chỉ là để giảm bớt gánh nặng cho người dân bằng cách thay đổi các quy định vì hiện tại có rất nhiều thứ cần phải sửa đổi để giúp người dân tốt hơn vì hiện tại chúng ta đang quá ngập đầu với mọi thứ. Mọi thứ đang đi lên. Giá đang tăng lên. Điều này đang gia tăng. Trường học, cơ sở hạ tầng, mọi thứ. Đây chỉ là một bước tích cực đối với chúng tôi. Bây giờ, tôi hy vọng hầu hết các bạn sẽ ủng hộ người dân Medford trong nỗ lực này. Nói những gì bạn nói, bây giờ chúng ta hãy làm như vậy. Cảm ơn rất nhiều.
[Joe Viglione]: Joseph Villione, 59 Garfield Ave., Medford. Tôi muốn cảm ơn Nghị sĩ Marks, Chắc chắn là ông D'Antonio, người đã làm việc không mệt mỏi trong vấn đề này, Bob Capucci và Tiến sĩ Strella, cả hai đều là những người xuất sắc. Họ quan tâm đến cộng đồng này. Làm thế nào chúng ta có thể chỉnh sửa lời bài hát một cách hiệu quả? Ngày mai tôi sẽ lên đài. Mọi người có thể gọi tới bostonfreeradio.com trong khoảng thời gian từ 1 đến 3 giờ chiều. Chúng ta có thể sử dụng đài phát thanh và truyền hình để phổ biến thông tin một cách hiệu quả và hiệu quả. Phục vụ 58.000 đến 60.000 cư dân Medford và các doanh nghiệp Medford. Bây giờ bạn muốn nói về khoảng thời gian, 30 năm. Tuyệt vời mỗi tuần. mỗi tuần. Anh ấy không thể. Bạn trả cho Quốc hội số tiền 30.000 USD và số tiền này tăng lên mỗi tuần. 30 người tuyệt vời. Tôi hy vọng bạn thấy điều đó vào Ngày bầu cử. Đó chính là vấn đề đó anh bạn. Đó là chủ đề. Đã đến lúc phải làm những việc, thay đổi hiến chương trong 30 năm. Đầu năm 2003, tôi đã gặp Ủy viên Nhân quyền và Luật sư Thành phố để thảo luận về những gì sẽ giúp sửa đổi hiến pháp TV3. Đã 13 năm rồi. Tôi chiến đấu rất nhiều. Tôi đã thử mọi góc độ nhưng thành phố chỉ muốn xem xét lại. Tuần trước chúng tôi đã nhìn thấy con đỉa. Chúng ta thấy điều đó hàng tuần trong hội đồng này. Trò chuyện và liên lạc có thể được thực hiện trong khi xem TV. Bây giờ, hôm nay tôi đã trả 100 đô la và tham gia sàn giao dịch truyền thông. điều đó có nghĩa là gì Điều này có nghĩa là Ủy viên Hội đồng Marks có thể tổ chức các cuộc họp của thị trấn. Bạn có thể tìm thấy những người tốt này đi dự các cuộc họp ở tòa thị chính. Tôi có thể quay phim tại một trong sáu địa điểm của mình và sau đó chúng tôi có thể tải nó lên. Được sử dụng để thay đổi phương tiện truyền thông. Điều này có nghĩa là bất kỳ ai trên khắp đất nước, đặc biệt là người dân ở Massachusetts, đều có thể tải xuống chương trình này và chúng tôi có thể triển khai chương trình này ở tất cả các thành phố xung quanh. Chúng ta có thể nhấn mạnh lời hứa tiếp cận của thị trưởng mới mà ông ấy đã đưa ra trong cuộc tranh luận ở trường trung học lần thứ hai, Anh ấy lưu ý rằng sau khi Bob Penta bày tỏ mong muốn cung cấp quyền truy cập vào tháng 1, anh ấy nói, vâng, tôi là người ủng hộ quyền truy cập. Thưa ngài, bây giờ là lúc phải chủ động, không phải bằng lời nói mà là chủ động. Bởi vì tôi đã chờ đợi 13 năm, một khoảng thời gian dài để mang thông tin đến thành phố, giúp đỡ thư viện, giúp đỡ những người đi xe đạp, giúp thay đổi các quy tắc. Và sau đó chúng tôi có Đài phát thanh Boston. Tôi muốn mang một đài phát thanh đến Medford, ngay cả khi đó là vì lợi nhuận. Tôi đang làm việc trên nó bây giờ. Và đài truyền hình truy cập của chúng tôi. Đó là cách chúng tôi nói chuyện. Đó là cách chúng tôi có sự minh bạch. Đây là cách chúng tôi đưa thành phố tiến lên phía trước thông qua truyền hình. Trung tâm truyền thông sẽ là nơi bắt đầu mọi cuộc trò chuyện về bất kỳ chủ đề nào. Tôi không quan tâm mình là câu lạc bộ làm vườn hay hiệp sĩ, nhưng việc thay đổi danh tính là điều quan trọng nhất bây giờ. Một lần nữa, tôi muốn cảm ơn Dân biểu Marks và Lungo-Cohen. Hai bạn thật tuyệt vời. Hãy tiếp tục cố gắng, tiếp tục chiến đấu, đừng để họ làm bạn thất vọng.
[Andrew Castagnetti]: Andrew Castagnetti, Phố Clinton, Phương pháp MA. Tôi có 10 phút không? Vẫn còn đây à? Tôi sẽ cố gắng sử dụng ít ngôn ngữ nhất có thể và giữ nó ngắn gọn. Có lẽ tôi sẽ dành một phút và cho thượng nghị sĩ kia chín phút. Nhận xét của tôi sẽ rất ngắn gọn. Nói chung, tôi không đồng ý cũng không phản đối cái gọi là sửa đổi điều lệ này. Tuy nhiên, tôi chắc chắn chúng ta nên kiểm tra nó. Điều này đã không được thực hiện trong ba mươi năm. Chà, hãy nhìn vào chương của thành phố và xem liệu chúng ta có cần cải thiện nó không. Ý tôi là, xét cho cùng thì các công ty, doanh nghiệp, tôi chắc chắn rằng thỉnh thoảng họ sẽ thay đổi kế hoạch kinh doanh của mình. Vì vậy, tôi nghĩ một thành phố có nhiều người nộp thuế công sẽ muốn làm tốt hơn cho chính mình. Chà, nếu tôi có thể bao gồm việc kiểm tra, tôi sẽ thực hiện một hoặc hai lần trong quá trình kiểm toán, nhưng tôi sẽ không đề cập đến nó nữa. Để xem nào, có lẽ có một thứ mà chúng ta muốn có, được chứ. Đối với việc sửa đổi các quy định, có thể có một số thay đổi nhỏ, hoặc thực sự, một số người có thể coi chúng là quan trọng. Tôi có thể nghĩ ra ba điều trong đầu, một số trong đó đã được thảo luận trước đây và tôi chắc chắn rằng chúng đã được thảo luận nhiều lần trong vài ngày qua. Số một chắc muốn thay đổi, xem nào, PA, nó là thế đấy, tôi không đọc được tác phẩm của mình. Thứ hai có thể là giới hạn thời hạn để thu hút sự chú ý của họ. Tôi nghĩ cái thứ ba có thể đại diện cho điều gì đó. Vâng, cảm ơn, Nghị sĩ Marks. Người đầu tiên nên đọc những gì tôi đã viết vì chúng ta có thể muốn thay đổi P-A-P-E. nó là gì vậy cảm ơn bạn Kế hoạch A, Kế hoạch E và ngược lại.
[Adam Knight]: Cách tôi đọc nghị quyết này là nó sẽ thay đổi điều lệ thành phố hiện tại của chúng ta, vì vậy tôi nghĩ điều đó sẽ hạn chế chúng ta thực hiện những thay đổi xung quanh việc quản lý Kế hoạch A. Tôi không phải là tác giả của nghị quyết này và một lần nữa, đây là một công việc đang được tiến hành. Đó là cách tôi đọc nó.
[Andrew Castagnetti]: Vâng, chính xác. Đây là một công việc đang được tiến hành. Vì lý do nào đó tôi đã viết một đơn đặt hàng hormone. Ồ vâng, cảm ơn Nghị sĩ Marks về bản kiến nghị Quy tắc gia đình, nếu chúng tôi nhận được phiếu đồng ý, chúng tôi sẽ cố gắng đi theo con đường đó. Tôi nghĩ chúng ta nên làm theo cách công bằng với chính phủ. Điều đó sẽ thật tuyệt vì nếu không thì tôi nghĩ bạn cần 20% số cử tri đã đăng ký, tức là khoảng 4.500 người, ông Finn, tôi nghĩ vậy. cảm ơn bạn Và chúng tôi chỉ có 1.500. Vì vậy, như Nghị sĩ Marks đã đề cập nhiều lần, đây là một quá trình lớn. Nhân tiện, tôi không biết có ai còn nhớ điều này không, nhưng tôi đã tìm thấy quy định miễn trừ tài sản do chủ sở hữu sử dụng trong 5 năm qua, tôi chưa tìm thấy nó một lần nào, như ở Somerville, Everett, Malden, nhưng CPA vẫn tiếp tục đánh thuế tài sản của chúng tôi ở mức 1,5%, trừ đi khoản miễn trừ, nhưng vấn đề là, họ chỉ yêu cầu 1.000 đô la. Có khoảng 500 chữ ký. À, được rồi, xin lỗi. Họ ghi nó vào lá phiếu, nhưng bạn tôi, Trung sĩ Barry Clement không bao giờ nói với tôi khi anh ấy yêu cầu tôi bỏ phiếu, và nó chỉ ở mặt sau lá phiếu. Vì vậy, ý tôi là, ở đây chúng tôi gọi là kim cương. Có một vấn đề. Tôi thích quy tắc của bạn. Tôi hy vọng Bernie sẽ làm tốt hơn. chúng ta cần loại bỏ tham nhũng Như các ca sĩ nói, hãy cúi đầu xuống. Tất nhiên, Mafia không tồn tại. Từ trên xuống, chúng ta phải loại bỏ nạn tham nhũng ở cấp tiểu bang và địa phương. Dừng mọi thứ lại.
[Robert Penta]: Tên tôi là Robert Pent. Tôi sống trên đường Zero Peak và là cựu thành viên của ủy ban. Giải pháp nhanh chóng. Tôi là thành viên của Ủy ban về Quy chế của Lính cứu hỏa. Ủy ban Hiến pháp khi đó là một ủy ban gồm chín thành viên, được luật pháp tiểu bang ủy quyền hợp lệ. Vậy bây giờ có phải là bảy giờ không thì tôi không biết. Bạn có thể muốn kiểm tra điều này. Nhưng một trong những điều đã xảy ra là có một cuốn sách được xuất bản vào thời điểm đó về Ủy ban Hiến pháp. Một báo cáo đa số và một báo cáo thiểu số phải được nộp. Sau đó, anh lại phải tranh cử vào Hội đồng thành phố Medford và họ phải bỏ phiếu đồng ý hoặc không. Lúc đó tôi biết có năm chủ đề, nhưng có tới tám điều trong vấn đề bầu cử được đưa vào bản tóm tắt phiếu bầu. Bản tóm tắt biểu quyết trong cuốn sách không chỉ bao gồm báo cáo của đa số mà còn bao gồm cả báo cáo của thiểu số. Nhưng tôi muốn đọc một điều gì đó rất quan trọng, phải có sự phân biệt rõ ràng và mọi người đều biết ủy ban hiến pháp này có thể làm được những gì. Chúng tôi đã có 25 cuộc họp ủy ban và 6 phiên điều trần công khai trong thời gian đó. Mọi thứ được chuyển sang phần tiếp theo. Anh ấy nói, Lưu ý duy nhất ở đây là thông báo về các phiên điều trần công khai này sẽ được đăng công khai, v.v., thay vì xuất bản. Mọi chuyện chỉ là vậy thôi, xin lỗi nhé. Ủy ban tin rằng mặc dù hậu quả không thể tránh khỏi của những hành động này là cần nhiều thời gian hơn và các cuộc thảo luận lặp đi lặp lại, nhưng Ủy ban và những công dân bị ảnh hưởng bởi các khuyến nghị vẫn yêu cầu sự lịch sự này. Sau đó chúng tôi đã chỉ định một người đại diện hợp pháp khác, lúc đó là luật sư, tôi không biết liệu điều đó có còn được phép theo luật tiểu bang hay không. Chúng tôi tuyển dụng các chuyên gia trong lĩnh vực hoa hồng pháp lý. Tôi nghĩ rằng tôi đồng ý với những người tin rằng, cho dù đó là trung tâm cuộc gọi hay thứ gì tương tự, rằng các hội đồng không thể giống với các hội đồng của công dân Medford đã đưa ra. Các pháp nhân, chuyên gia pháp lý sẽ tiếp thu những ý kiến, đề xuất này và viết thành văn bản dưới dạng pháp lý. Tôi cần hỏi ông một câu nữa, Nghị sĩ Marks, và tôi đánh giá cao việc ông hỏi câu hỏi đó. Bạn đã sử dụng từ được chỉ định. Tôi cho rằng ý bạn là được bầu vào tháng 12 hoặc tháng 11, nếu vậy. Bởi vì đó là một sự khác biệt lớn về thuật ngữ.
[Michael Marks]: Có hai, có hai nơi. Uh, khía cạnh lựa chọn là thành lập một hội đồng gồm bảy thành viên được bầu trong cuộc bầu cử vào tháng 11 này. Khi quá trình này hoàn tất, chúng tôi sẽ yêu cầu một ủy ban được chỉ định tiến hành đánh giá định kỳ. Bên mà chúng tôi đề cập nói rằng ít nhất đó phải là một trong những vấn đề cần được xem xét thường xuyên. Đây là một hội đồng được chỉ định, ít nhất là vào lúc này. Sau đó, có một ủy ban được bầu sẽ đặt ra câu hỏi về bầu cử. Họ sẽ được bầu vào tháng 11 và nếu mọi việc suôn sẻ vào tháng 11 tới, câu hỏi về cuộc bầu cử sẽ được đặt ra. Và nếu mọi việc trôi qua, có một thiết bị cho biết sẽ được xem xét thường xuyên. Một số người đưa ra những ý tưởng khác nhau, một năm, hai năm, ba năm. Đây là những điều chúng ta sẽ thảo luận. Nhưng đó là về việc thiết lập một khuôn khổ cho thấy rằng hiện tại không có đánh giá nào bị bỏ sót mà chúng tôi sẽ tạo.
[Robert Penta]: Thật không may, thư viện công cộng đã tổ chức rất ít cuộc họp về các ý kiến. Một bản đánh giá chỉ hữu ích nếu nó được công bố ra công chúng dưới dạng bản cập nhật về ủy ban sáng lập. Bạn có thể thực hiện tất cả những thay đổi mà bạn muốn, nhưng đó sẽ là điều kiện bắt buộc để nó có hiệu lực cuối cùng sau ba, bốn hoặc năm năm. Đây là một trong những chủ đề mà chúng tôi đã cố gắng đưa vào ngân sách trước năm 1987, bức thư năm 1987. Thật không may, hầu hết các thành viên hội đồng đã không chấp nhận nó vì bất kỳ lý do gì vào thời điểm đó. Bạn biết đấy, có rất nhiều cuộc thảo luận về các thành viên hội đồng, đặt kiểm toán viên thành phố dưới sự kiểm soát của hội đồng. Bởi vì đây là một lỗi không được tìm thấy trong pháp luật. Để tôi nói cho bạn biết, luật được viết bây giờ cũng có một số lỗi ngữ pháp mới bắt đầu xuất hiện. Vì vậy đây sẽ không phải là một nhiệm vụ dễ dàng. Chúng tôi kiểm tra từng từ, từng câu để phát âm và viết đúng chính tả. Chỉnh sửa ngữ pháp, xin lỗi. Sẽ mất nhiều thời gian vì đã 33 năm trôi qua và có nhiều thay đổi kể từ năm 1977, khi ủy ban hiến pháp đầu tiên bắt đầu bằng chữ ký trên đường phố, và cuối cùng được thông qua tại thùng phiếu vào năm 1985 và có hiệu lực theo luật tiểu bang vào năm 1986. Vì vậy, tôi khuyên chúng ta nên họp càng nhiều thì càng tốt. Ngay cả khi ai đó muốn lặp lại nó. Tôi sẽ nói rằng một trong những điều kinh điển xảy ra trong các cuộc họp điều lệ của chúng tôi là chúng tôi có thể thay đổi quan điểm vì ý kiến của mọi người. Ý kiến của mọi người đôi khi có thể làm thay đổi suy nghĩ của bạn. Theo năm tháng, bạn trở nên cứng nhắc vì không bao giờ có cơ hội lắng nghe những gì người khác nói hoặc suy nghĩ. Vâng, 30 năm là một thời gian dài. Một số thứ có thể vẫn như cũ. Có lẽ một cái gì đó đã thay đổi. Nhưng để tiến về phía trước với sự thay đổi, bạn cần sẵn sàng thích nghi và nhận ra nó. Những gì bạn đã làm ngày hôm qua đơn giản là sẽ không có tác dụng vào ngày hôm nay. Hoặc có thể điều gì đó của ngày hôm qua cũng giống như ngày hôm nay. Điều này là cần thiết: để thực sự thành công, càng nhiều cuộc họp công khai càng tốt phải được tổ chức và hiển thị cho công chúng. Chúng tôi đã có 25 cuộc họp ủy ban. Chúng tôi đã tổ chức sáu buổi điều trần công khai. Bạn không thể yêu cầu nhiều hơn nữa. Chúng ta có đa số... và một hội đồng gồm 9 thành viên. Cuộc bỏ phiếu cuối cùng là sáu đến ba. Nó không có gì khác biệt. Luật pháp cho phép bạn có được điều đó. Người nộp thuế của cộng đồng này đã nhận được tài liệu quảng cáo, báo cáo của đa số, báo cáo của thiểu số. Bài toán này đã được đưa ra trước cùng với tất cả các phép cộng, phép trừ. Đó là kế hoạch trò chơi. Điều này sẽ mất một thời gian dài. Vì vậy, tôi thực sự khuyên bạn rằng khi thực hiện bước đầu tiên và tiến về phía trước, bạn hãy luôn cởi mở với mọi khả năng mà bạn có thể muốn đạt được với chương trình này. Một hình thức của chính phủ. Nếu có sự từ chối mà người khác có thể nói, chúng tôi phải xem xét lại tất cả các hình thức chính phủ và chúng tôi phải cân nhắc điều đó vì đó là mục đích của việc đánh giá Hiến chương. Cảm ơn
[Adam Knight]: Tiếp theo là Đại hội Marks. Đề nghị, đề nghị phê duyệt.
[SPEAKER_24]: Không xem xét toàn bộ Ủy ban.
[Michael Marks]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi nghĩ rằng một số câu hỏi xác đáng đã được nêu ra tối nay. Tôi biết tôi đã đề cập điều đó với ủy ban trong suốt cuộc họp. Từ những gì tôi nghe được tối nay, tôi nghĩ người dân muốn nó được truyền hình. Tại một cuộc họp, tôi yêu cầu chúng ta tổ chức một buổi điều trần công khai tại cuộc họp hội đồng thường kỳ tiếp theo thay vì một ủy ban của cả cuộc họp. Bằng cách đó, mọi người có thể theo dõi và xem điều gì đang diễn ra, dù họ muốn tham dự một cuộc họp hay chỉ nghe trên TV. Điều đó, bạn biết đấy. Không, chúng tôi tổ chức Phiên điều trần Đánh giá Hiến pháp trong các cuộc họp định kỳ cùng với các phiên điều trần khác. Sau đó chúng ta có thể đứng lên và thảo luận về những vấn đề này. Ít nhất nó sẽ được truyền hình. Đối với những người nghĩ rằng họ không thể phát biểu trong các cuộc họp ủy ban nói chung và có thể một số người bị loại khỏi các cuộc họp, tôi không biết. Tôi không muốn ai nghĩ rằng ủy ban của tất cả các cuộc họp đều loại trừ mọi người. Tôi nghĩ nơi tốt nhất để làm điều đó là ở đây, trên bục vinh quang. Vì vậy, thưa Chủ tịch, tôi sẽ tiếp tục kêu gọi biểu quyết. Cuộc họp công cộng.
[Richard Caraviello]: Không.
[Michael Marks]: Một buổi điều trần công khai sẽ được tổ chức ở đây vào tối thứ Ba tới. Vì vậy, chúng ta có thể tiếp tục, nhưng không phải lúc nào cũng vậy, vì vậy chúng ta có thể tiếp tục. Việc sửa đổi kêu gọi một buổi điều trần công khai vào thứ Ba tới. À, thứ Ba tuần tới lúc 7 giờ, là về buổi xem xét điều lệ.
[Fred Dello Russo]: Vâng, vâng. Vậy đây là cách viết a, a, ừm, Thưa ngài Tổng thống, xin hãy viết đơn xin tự chủ này. Vì vậy, thưa Tổng thống, việc này nên được hoãn lại và sau đó chúng ta nên tổ chức một buổi điều trần công khai về vấn đề này, nếu đó là ý định của Quốc hội. Ngoài ra, tài liệu có thể được gửi đến toàn bộ ủy ban.
[Michael Marks]: Kính thưa Ngài Tổng thống, dù thế nào đi nữa, tôi vẫn yêu cầu một buổi điều trần công khai trên báo vào tuần tới. Này, tài liệu này rõ ràng vẫn chưa sẵn sàng để mang đi đâu cả. Nếu đây là con đường mà hội đồng quyết định đi, tôi không có vấn đề gì với điều đó. Sau đó, tuần tiếp theo được dành để thu hút mọi người đến. Bạn biết đấy, tất cả chúng ta đều đã nói về việc thay đổi các quy tắc. Uh, hãy đặt nó lên bàn. Hãy xem lại các mục hành động. Sau đó, những gì tồn tại, những gì đang chờ xử lý và những gì chúng tôi cảm thấy cần được cập nhật sẽ được gửi đến Luật sư Thành phố để viết Đơn thỉnh cầu theo luật. Tất cả đều ổn.
[Adam Knight]: Thưa ngài Chủ tịch, chúng ta không nên lao vào một vấn đề cấp bách và quan trọng như Hiến chương của chúng ta. Tôi nghĩ chúng ta có thể đi cả hai hướng, chúng ta có thể đi cả hai hướng, nhưng tôi nghĩ ít nhất, bạn biết đấy, hội đồng quản trị đã chỉ ra rằng họ muốn có một ủy ban toàn người về vấn đề này. Đây chắc chắn là điều mà anh ấy có thể sống chung. Tôi muốn dành thêm một chút thời gian để tìm hiểu điều này, thêm một chút thời gian để xem xét nó. Thưa ngài Chủ tịch, để trở thành một chuyên gia về văn học, phải mất rất nhiều thời gian. Điều đó nói rằng, tôi phản đối một phiên điều trần công khai vào tuần tới. Tôi không nghĩ sẽ có vấn đề gì với một buổi điều trần công khai về vấn đề này, nhưng tôi tin rằng nó nên được tổ chức khi tất cả chúng ta đã sẵn sàng. Tôi nghĩ chúng ta sẽ biết khi nào chúng ta sẵn sàng khi rời khỏi ủy ban đầy đủ với một số câu hỏi mà chúng ta đã trả lời. Tuy nhiên, thưa Chủ tịch, tôi sẽ không rút lại đề nghị chuyển vấn đề này lên Đại hội đồng. Tôi cảm thấy đây sẽ là cơ hội để chúng ta rèn luyện bản thân và học hỏi thêm trước khi thực hiện. Thưa ngài Tổng thống, xin vui lòng đến đây và đưa ra quan điểm về một số vấn đề và khía cạnh nhất định của nó. Như tôi đã nói, trước khi đến đây để xem xét vấn đề này, tôi muốn trở thành một chuyên gia về vấn đề này.
[Michael Marks]: Phó Tổng thống, tôi không có cách nào để ngăn chặn chuyện này.
[SPEAKER_26]: Tôi không gợi ý rằng bạn như vậy, Quốc hội.
[Michael Marks]: Tôi xin lỗi nếu có, tôi sẽ thấy mình như thế này. Thưa Chủ tịch, đây là vấn đề đã xảy ra trong nhiều năm. Một số bạn là người mới tham gia hội đồng quản trị, những người khác đã tham gia hội đồng quản trị nhiều năm. Tôi biết vấn đề này đã được đặt ra trong nhiều năm. Tôi ngần ngại gửi bản này đến toàn bộ ủy ban hoặc tiểu ban vì thành thật mà nói, những ủy ban này chính là nghĩa địa. Bây giờ chúng ta có thể vào danh sách những điều tôi mong đợi cho cuộc họp toàn thể Ủy ban. Tôi mong đợi cuộc họp của tiểu ban. Thành thật mà nói, tôi nghĩ cách tốt nhất để kinh doanh với mọi người là Anh ấy cho người ta xem, ai không đến được thì để họ xem ở nhà, mọi người cần phải chuẩn bị sẵn sàng. Về nhà, làm bài tập về nhà, làm bài tập chuyên cần. Mọi người phải chuẩn bị để trả lời các câu hỏi về vị trí của họ. Đó là lý do tại sao họ chọn chúng tôi. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi không nghĩ chúng ta sẽ áp đặt điều này lên bất cứ ai. Mọi người đều đề cập rằng trong cuộc bầu cử, việc đánh giá quy định tuyệt vời như thế nào và họ có nhiều thời gian để làm bài tập ở nhà. Vì vậy, tôi không nghĩ ông đang cố gắng ép buộc điều này, thưa Tổng thống. Điều tôi nghe được từ người dân tối nay là họ nghĩ sẽ tốt hơn nếu nó được tổ chức trong một cuộc họp công khai, giống như toàn bộ Ủy ban, nhưng trên một cuộc họp video để mọi người trong nhà có thể thấy rằng việc quản lý tốt đang diễn ra. bạn biết đấy, Tôi vẫn muốn tiếp tục điều này. Bạn biết đấy, đây là bước đầu tiên trong nhiều bước. Và bạn biết đấy, nếu tôi nghe thấy từ "lao động mạnh mẽ" một lần nữa, bạn phải bắt đầu từ đâu đó. Bạn phải bắt đầu từ đâu đó. Đây là một sự khởi đầu. Đây không phải là một tài liệu hoàn hảo. Nhưng như tôi đã nói lúc đầu, nếu xếp 20 người vào một phòng thì bạn sẽ có 20 tài liệu khác nhau. Đây là một điểm khởi đầu. Tôi nghĩ đây là một điểm khởi đầu tốt. Thưa Tổng thống, trong phiên điều trần công khai vào tuần tới, tôi không hiểu tại sao ngài lại muốn chuyển sang giấy phép taxi, với tất cả các vấn đề vẫn còn ở phía trước, cần sa y tế. Chúng ta có thể xem lại danh sách các vấn đề đang chờ xử lý trước Ủy ban này. Đạo luật bảo vệ cộng đồng đã được thông qua vào tháng 11. Chúng tôi không có tranh cãi về điều đó. Vì vậy, việc yêu cầu chúng tôi đưa vấn đề này vào một tiểu ban hoặc ủy ban trong hội nghị này, tôi không nghĩ vậy. Tôi đã ở đó một lúc. Tôi sẽ không tin điều đó. Tôi sẽ không tin điều đó.
[Fred Dello Russo]: Thưa Chủ tịch, tôi không chắc chúng ta sẽ bỏ phiếu cho ai. Nếu có 3 điểm riêng biệt tôi sẽ lắng nghe toàn thể hội đồng xem xét và nêu lên. Đó là bài viết của tôi, và tôi đã đọc, đọc, đọc. Vì thế tôi không biết cổ phiếu đó là ai. Thưa Tổng thống, tôi muốn làm rõ một số điều. Tôi nghĩ điều thông minh nhất là trước tiên nên thảo luận tại Ủy ban Tổng hợp, nhờ Luật sư Thành phố có mặt để xin lời khuyên về vấn đề này, rồi mới bắt đầu từ đó.
[Adam Knight]: Như tôi đã nói, ý tôi là, tôi nghĩ đó là điều thích hợp để cả ủy ban làm. Nếu chúng ta đến toàn thể ủy ban và như bạn đã nói, 20 người khác nhau đến với 20 phiên bản khác nhau thì không sao cả. Bảy nhà lập pháp trong cộng đồng này sẽ gặp nhau và chúng ta có thể đưa ra bảy phiên bản khác nhau. Sau đó, chúng tôi sẽ giới thiệu họ và sau đó chúng tôi có thể làm việc chi tiết. Thưa ngài Chủ tịch, chúng ta có thể thấy những điểm tương đồng và khác biệt. Nhưng tôi nghĩ, bạn biết đấy, Hãy cố gắng làm cho chúng tôi thành công và làm được mọi việc. Tôi nghĩ chúng ta cần làm chậm quá trình lại một chút. Tôi nghĩ chúng ta cần có một ủy ban gồm tất cả mọi người để thảo luận về các lựa chọn của mình và có luật sư có mặt để cho chúng ta một số lời khuyên và sự đồng ý.
[Michael Marks]: Theo quan điểm của các đồng nghiệp trong hội đồng quản trị, điều tôi đang cố gắng làm là làm chậm lại quá trình này. 30 năm trước. Đã 30 năm rồi. Chậm hơn thì tôi có quyền nói, chậm hơn thì mình đi đường khác. Vì vậy tôi không biết làm thế nào để làm chậm lại quá trình này sau 30 năm.
[Adam Knight]: Nếu không có sự hỗ trợ của cộng đồng để thu thập chữ ký, quá trình này sẽ diễn ra chậm chạp. Nếu họ có được chữ ký của mình, câu hỏi sẽ có trên lá phiếu. Điều đó sẽ không thành vấn đề. Chúng tôi sẽ không thảo luận về vấn đề này, nhưng không có đủ chữ ký. Không có đủ chữ ký để biểu quyết vấn đề này. Tôi không muốn bỏ qua sự tham gia đầy đủ của cư dân Medford trong việc bỏ phiếu về một vấn đề quan trọng như cải cách hiến chương. Thưa ngài Tổng thống. Tôi chỉ không cảm thấy thoải mái khi làm việc đó. Thưa ngài Tổng thống. Những khoản tài trợ này phục vụ một mục đích cụ thể. Những khoản tài trợ này phục vụ một mục đích cụ thể.
[Michael Marks]: Thưa bà Chủ tịch, tôi muốn đưa người nhận của mình.
[Adam Knight]: Khi hội đồng họp kín, họ đã nghĩ ra điều này, đề xuất này, thực tế nó là gì.
[Michael Marks]: Tôi vui mừng vì Hội đồng đang thể hiện màu sắc thực sự của mình. Nó thực sự là gì. Bạn vừa nói điều đó chống lại anh ấy. Chỉ cần đi lên đó. Tôi hoàn toàn phản đối quá trình này. Sự thật sẽ giải phóng ông, Nghị sĩ. Tôi nghĩ tài liệu của hội đồng...nếu bạn chống lại nó, bạn chống lại nó. thế thôi.
[Adam Knight]: Không, hãy trình lên hội đồng quản trị...nếu bạn phản đối, vui lòng đừng cố trì hoãn quá trình này. Việc đệ trình lên hội đồng dựa trên lý thuyết sửa đổi hiến pháp. Nếu bạn chống lại nó, bạn chống lại nó. Không có sự thay đổi trạng thái.
[Michael Marks]: Đừng cố gắng làm chậm quá trình. Hãy cho mọi người biết bạn đang ở đâu.
[Adam Knight]: Tài liệu được trình lên hội đồng quản trị dựa trên lý thuyết cho rằng cần phải thay đổi các quy định. Không có sửa đổi các quy tắc. nó là gì vậy Xem xét lại hay thay đổi? Nếu bạn chống lại nó, bạn chống lại nó.
[Richard Caraviello]: Chỉ cần đi ra và nói điều đó.
[Adam Knight]: Tôi phản đối quá trình này. Tôi phản đối cơ chế đã được thiết lập với chúng tôi chiều nay. Tôi hoàn toàn phản đối 110% cơ chế này. Tôi sẽ không phải là một con tàu với một gói hàng. Tất cả các cuốn sách đều là những thỏa thuận khép kín loại trừ một số phần nhất định của quy tắc cũng như xác định các thông số và giới hạn. không hề Tôi sẽ không hỗ trợ điều này dưới bất kỳ hình thức nào. Tắt micrô.
[George Scarpelli]: Thưa Tổng thống, hãy để tôi thành thật với ông. Tôi đã theo dõi công việc của ủy ban này trong vài năm qua, và khi tôi đến từng nhà và nói chuyện với cử tri, một trong những điều quan trọng nhất mà họ nói đến hàng ngày là những gì đang diễn ra. Đây là một sự xấu hổ. Vì vậy tôi sẽ nói với bạn, tôi sẽ nói với bạn, tôi có tiếng nói, cảm ơn bạn. Tôi muốn bạn biết, điều tôi muốn bạn biết là tôi hoan nghênh niềm đam mê của đồng nghiệp vì lý do tại sao, tiến về phía trước, tiến về phía trước. Nhưng với tư cách là thành viên mới của Hội đồng Thành phố, ông ấy đã được bầu chọn bởi cử tri của chúng tôi và hy vọng là một số khán giả. Không thực sự, đối với tôi tiếng vỗ tay là tốt, nhưng Theo nghĩa này, đây không phải là một diễn đàn vỗ tay. Tôi nghĩ phải làm điều gì đó hoành tráng cho cộng đồng này. Đầu tiên, hôm nay tôi đã làm một số bài tập về nhà. Tôi hoan nghênh cuộc gặp gỡ của chúng tôi. Tôi muốn tiến thêm một bước nữa. Nhưng tôi có một số dè dặt và có một số đóng góp khác nhau từ các cộng đồng khác đã giúp đỡ và trải qua quá trình này. vậy làm sao tôi-
[Michael Marks]: Người đàn ông này có tất cả thông tin này. Tại sao không tham dự một số cuộc họp công cộng được tổ chức trong ba năm qua và trình bày thông tin của bạn? Ý tôi là, đó là điều đúng đắn nên làm. Tại sao bạn không đến những cuộc họp đó và xuất hiện? Thật tốt khi có thông tin và tôi rất vui vì bạn có thông tin đó, nhưng giờ là lúc phải hành động tối nay.
[George Scarpelli]: Tôi cảm ơn bạn một lần nữa vì sự nhiệt tình của bạn, nhưng một lần nữa, Đêm hôm đó, khi vấn đề nảy sinh, ủy viên hội đồng đã giải thích cho tôi quy trình là gì, ông ấy đã gặp thị trưởng như thế nào và quy trình đó trông như thế nào. Đây chính xác là những gì cộng đồng của chúng tôi không muốn. Một ủy viên hội đồng đã gặp thị trưởng và cố gắng đề xuất năm sửa đổi. Đây là những vấn đề chúng ta vừa nói tới. Đây là quá trình. Tôi chỉ, tôi chỉ, khi bạn nói, khi bạn nói về chủ đề này, bạn nói,
[Michael Marks]: Tôi không biết tại sao bạn lại tức giận vì một trong những điều ông ấy nói là trao đổi nhiều hơn giữa chính quyền này và thị trưởng. Bây giờ chúng ta đang tăng cường giao tiếp, mọi người tức giận về những gì đang xảy ra. Ôi chúa ơi, mọi người đang gặp thị trưởng. Ôi chúa ơi, chuyện gì đang xảy ra vậy? Chúng tôi nghe thấy giọng nói của ai đó từ bục giảng tối nay. Còn sự tự tin thì sao? Còn sự tự tin thì sao? Bạn có mọi quyền được gặp thị trưởng, như tôi đã làm.
[George Scarpelli]: Tôi không muốn những trò đùa tiêu cực vì điều đó sẽ làm tổn thương cộng đồng của chúng ta. Đây là điều sai trái với cộng đồng của chúng ta. Chúng ta có thể trải nghiệm nhiều điều tích cực. Đánh giá chính sách là tích cực. Và duy trì liên lạc tốt với chính quyền thành phố và cử tri trong cộng đồng của chúng ta. Đây là điều chúng ta cần phải làm việc cùng nhau. Đó là tất cả những gì chúng ta cần. Vì vậy, nếu hội đồng quản trị tin điều này hay điều khác, điều đó không thành vấn đề. Đó là lý do chúng ta được bầu chọn để có ý kiến riêng của mình. Nhưng về mặt cá nhân, trước vấn đề ủng hộ như vậy trước mắt, lấy nó ra bàn bạc trong toàn thể ủy ban do các thành viên lần đầu nêu ra, tôi nghĩ đó là một ý kiến rất hay. Nếu bạn muốn tiếp tục nêu vấn đề này tại phiên điều trần công khai tiếp theo, tôi sẽ đánh giá cao điều đó. Nhưng tôi nghĩ tôi rất biết ơn khi có cuộc gặp gỡ này để chúng ta có thể xem xét một cách cởi mở nhiều vấn đề khác nhau và sau đó vào phòng và chia sẻ chúng. Nhưng một lần nữa, tôi đánh giá cao niềm đam mê, nhưng có sự khác biệt giữa niềm đam mê và sự thiếu hiểu biết. Cảm ơn
[Michael Marks]: Bạn biết đấy, tôi tôn trọng đồng nghiệp của mình và mọi điều anh ấy nói, nhưng đây là một đòn nặng nề. Đó là một cú đánh thấp. Đó là một cú đánh thấp. Vâng, bạn đã không đề cập đến tên. Đó là một cú đánh thấp. Hãy để tôi nói cho bạn biết. Hãy để tôi nói cho bạn biết. Và ngài Tổng thống. Có hợp lý không khi tổ chức một cuộc họp Ủy ban Tổng hợp rồi đi ra ngoài nói với mọi người những gì chúng tôi đã làm trong cuộc họp Ủy ban Tổng hợp và sau đó tổ chức một cuộc họp khác ở đây? Điều đó có ý nghĩa không? Thật ý nghĩa khi có khán giả: Mọi người trong cộng đồng này sợ điều gì? Tổ chức một cuộc họp công khai và thảo luận về những thay đổi trong nội quy. Có thể mọi người biết bạn đang ở đâu. Thưa Tổng thống, Chúa cấm mọi người biết quan điểm của một quan chức được bầu trong một vấn đề. Đó là tất cả những gì tôi phải nói.
[Michael Ruggiero]: BÁO CHÍ Tên tôi là Michael Ruggiero. Tôi sống ở số 18 phố Pembroke. Vì vậy, lùi lại một bước, tôi muốn hiểu những gì chúng ta đang bảo vệ. Tôi rất muốn trò chuyện thêm về việc xem xét điều lệ. Chúng tôi tổ chức chúng mỗi tháng một lần tại Phòng Magoon của thư viện. Nhưng đồng thời, ngay bây giờ, khi không có luật sư thành phố viết tài liệu, chúng tôi chỉ đang nói chuyện. Chúng tôi không nói về bất kỳ đối tượng thực tế nào có thể bắt đầu cuộc thảo luận về ưu điểm và nhược điểm của nó. Vì vậy, tôi hiểu muốn có nhiều cuộc trò chuyện hơn. Tôi nghĩ đây là một ý tưởng tốt. Nhưng vui lòng đưa vấn đề này đến Luật sư Thành phố để lấy bản dự thảo, không phải bản dự thảo cuối cùng mà là một tài liệu thực tế mà chúng tôi có thể sử dụng làm điểm khởi đầu cho việc xem xét điều lệ. Tôi nghĩ nhìn chung mọi người đều đồng ý rằng chúng ta nên xem xét lại điều lệ. Câu hỏi là chúng ta nên đi đâu tiếp theo. Chà, chúng tôi không muốn điều này trở thành một điểm tranh chấp khác. Nếu chúng ta có một đối tượng, chúng ta có thể thảo luận, ôn tập và làm bài tập về nhà, Chúng ta có thể gọi cho người khác và xem họ nghĩ gì về tài liệu. Nếu chúng tôi có một văn bản dự thảo, chúng tôi có thể tiến triển tốt hơn. Chúng ta có người ở đây tối nay, nhưng bạn phải hiểu, không dễ để một số người trong số họ đến được Hội đồng thành phố. Chúng tôi có một số thành viên khuyết tật. Chúng tôi có một số thành viên khó tiếp cận do lịch trình xe buýt. Tất nhiên, bây giờ chúng tôi không muốn quá trình này diễn ra nhanh chóng trong một sớm một chiều, nhưng hãy tiến về phía trước. Khi bạn gửi vấn đề tới Luật sư Thành phố, ông ấy sẽ chuẩn bị sẵn bản thảo vào thứ Ba tới. Chúng ta có thể thấy điều này trực tuyến. Điều này đang tiến về phía trước. Mở một cuộc trò chuyện công khai khác và có thể nó sẽ dẫn đến nhiều cuộc tranh luận gây tranh cãi hơn. Cảm ơn
[Robert Cappucci]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Robert Cappucci, 71 phố Evans. Chúng ta phải có cuộc trò chuyện này. Chúng ta phải thảo luận và đóng góp ý kiến của cộng đồng trong các phiên điều trần công khai để luật sư có thể Bạn có thể chấp nhận đầu vào và tạo tài liệu. Đây là lý do tại sao tài liệu được tạo ra. Bằng cách này, chúng ta có thể có yếu tố rõ ràng để nhìn lại cuộc trò chuyện để thảo luận và gặp gỡ thêm. Như Ủy viên Hội đồng Penta nhấn mạnh, cần phải có 26 cuộc họp và 6 buổi điều trần công khai. Đây là nơi tất cả bắt đầu. Phó Marks, sự ủng hộ của bạn là 100%. Bạn hoàn toàn đúng. Chúng ta phải có cuộc họp này. Đây là Tòa thị chính Medford. Đây là nơi bạn bắt đầu. Đây là nơi các cuộc thảo luận và trò chuyện bắt đầu. Đúng, ai cũng sẽ có quan điểm và sẽ có lúc bất đồng quan điểm. Đây không phải là sự thiếu hiểu biết, mà là niềm đam mê. Chúng tôi yêu thành phố của chúng tôi và Medford. Chúng tôi hy vọng nó diễn ra tốt đẹp. Chúng ta hãy cùng thảo luận và mời Medford lên bục phát biểu vào tối thứ Ba tới để nói về vấn đề này. Xin vui lòng, cảm ơn bạn.
[May Marquebreuck]: Mặc dù tôi thực sự không biết phải nói gì Tôi không thể tin được chuyện gì đang xảy ra trong căn phòng này tối nay. Chúng ta nên làm việc cùng nhau. Tôi nghĩ người dân và cử tri thành phố này muốn có một cuộc đối thoại về vấn đề đã bị trì hoãn suốt 30 năm này. Chúng ta có phải đợi 10, 20, 30 năm không? Tôi không nghĩ vậy. Tôi không nghĩ một số người, một số thành viên hội đồng, đang lắng nghe cộng đồng của chúng tôi. Tôi nghĩ nó sẽ đau. Tôi đã sống ở thành phố này cả đời, tôi tự hào về thành phố này, tôi tự hào về hội đồng này, và tôi không tự hào về điều này tối nay. Tôi thấy không phản đối việc tổ chức một cuộc họp công khai. Đây là lần đầu tiên vấn đề này được nêu ra một cách công khai. Như tất cả các bạn đã biết, đây là một chủ đề lớn và có lẽ nhiều hơn những gì tôi biết, nhưng nó đáng để các công dân của cộng đồng này dành thời gian và ý kiến đóng góp. Tôi khuyến khích mọi người cùng nhau làm việc và tiến về phía trước, Nếu điều này chỉ có nghĩa là một cuộc họp, tôi sẽ thực sự sốc khi biết rằng cuộc họp này sẽ bị hoãn lại. Thôi, chúng ta hãy cùng nhau giải quyết vấn đề này và đừng chia rẽ. Cảm ơn
[Mario Martin]: Mario Martin, 198 đường Harvard. Ý tôi là, tôi thực sự ngạc nhiên về những gì đã xảy ra trong vài phút vừa qua. Thật sốc. Thành thật mà nói, ý tôi là tối nay là đêm để đưa ra quyết định. Vì vậy, nếu chúng tôi đưa ra Tổng cục, nhiều cư dân không đồng tình vì như Ủy viên Hội đồng Mark đã nói, nó sẽ bị chôn lại. Và chúng ta sẽ lãng phí nhiều thời gian hơn. Nhưng người dân đã nói về vấn đề này trong nhiều năm. Đây không phải là về tối nay. Chúng tôi đã đề cập đến vấn đề này vào năm ngoái cùng với phiên họp trước, nhưng nó không có tác dụng hoặc đạt được bất cứ điều gì. Tất cả những gì chúng tôi muốn là dân chủ. Chúng tôi chỉ muốn một cách dân chủ để điều hành thành phố của mình. Và, và, chúng tôi muốn cung cấp cho Hội đồng Thành phố và chính quyền này các công cụ để quản lý, nhưng bạn biết đấy, tức là, sự thiếu hiểu biết không phải là vấn đề cần giải quyết. Tối nay không phải là việc quyết định xem có nên xem xét thay đổi quy tắc tối nay hay không. Đó là về việc bỏ qua chữ ký. Đó không phải là việc trở thành một chuyên gia. Bạn đã chọn, bạn phải là một chuyên gia.
[Adam Knight]: Cá nhân tôi tin rằng quy trình kiến nghị tích cực thực sự là cơ sở của quy trình dân chủ. Bản thân việc bỏ qua quá trình này sẽ kém dân chủ hơn việc cho phép anh ta ra ngoài và thu thập chữ ký.
[Mario Martin]: Cho dù chúng tôi đưa ra quyết định vào tuần tới hay tối nay với toàn thể ủy ban, chữ ký sẽ sẵn sàng. Chúng tôi sẽ tự thu thập chữ ký.
[SPEAKER_24]: Hoàn thành nó. thả diều anh ta.
[Mario Martin]: Đó là tất cả những gì tôi phải nói. Liệu anh ấy có quyết định tối nay, ngày mai, tuần sau, tháng sau hay không.
[Adam Knight]: Vì vậy, thưa Chủ tịch, tôi hy vọng đây là thông điệp của tôi. Quá trình kiến nghị sáng kiến thực sự là nền tảng của nền dân chủ, cho phép công dân thu thập chữ ký và bỏ thứ gì đó vào thùng phiếu khi họ cảm thấy không được đại diện. Vì vậy, tôi nghĩ bây giờ việc bỏ qua quá trình này là có vấn đề. Tôi muốn nhấn. Thưa ngài Tổng thống, tôi muốn suy nghĩ về điều đó. Đó là nơi tôi đến. Tôi chắc chắn nghĩ rằng đó là một lý do cao cả. Tôi chắc chắn tin rằng nghị quyết này dựa trên lý thuyết cho rằng quy chế cần phải được thay đổi, điều mà tôi không đồng ý. Nhưng tôi không đồng ý với quy trình tránh con đường chữ ký mà chúng tôi thấy ở đây. Thưa ngài Chủ tịch, không biết ý tưởng này có làm tôi phát điên không. Tôi thích ủng hộ điều gì đó đến từ người dân, nơi chúng tôi có cơ hội tham gia đầy đủ và nơi chúng tôi biết rõ rằng có chữ ký ở đó. Họ sẽ bỏ phiếu. Anh ấy đã đi rồi. Thế thôi. Nếu chúng ta nhìn vào những cải cách đã được thực hiện Thưa Chủ tịch, năm 1986, sau khi được học lịch sử, tôi được biết Hội đồng quản trị từ chối đưa vào tờ kiến nghị biểu quyết khi đã thu thập chữ ký. Đó là khi vấn đề bắt đầu. Tôi có thể sai. Tôi có thể sai. Nhưng thưa Chủ tịch, đây là điều tôi quan sát được. Và, bạn biết đấy, tôi nghĩ, bạn biết đấy, bây giờ, nếu chúng ta đang nói về tiến trình dân chủ, việc bỏ qua chữ ký không phải là vấn đề.
[Mario Martin]: tránh Tôi vẫn chưa xong việc. Tránh đăng ký. Cảm ơn ngài Tổng thống. Việc bỏ qua chữ ký thực sự cho thấy diễn đàn này thực sự chú ý đến những gì cộng đồng đang nói. Chúng tôi muốn họ xem lại các quy tắc. Cho dù chúng tôi có nhận được sự giúp đỡ từ Hội đồng Thành phố hay không, chúng tôi sẽ sử dụng quy trình dân chủ và quyền lực của mình với tư cách là công dân để đạt được một hình thức chính quyền tốt hơn ở thành phố này. Đó là tất cả những gì chúng ta cần. Đó là những gì chúng tôi muốn. Đó là những gì chúng tôi đang làm việc. Đó là lý do tại sao vấn đề này lại được đặt ra ngày hôm nay. Hãy bỏ phiếu bằng cả trái tim, thưa các thành viên Quốc hội.
[Breanna Lungo-Koehn]: Phó Harris. Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Tôi chỉ yêu cầu các đồng nghiệp của tôi trong hội đồng quản trị xem xét một thỏa hiệp. Chúng tôi có một cuộc họp công khai vào thứ ba tới. Vì vậy, tôi hiểu rằng chúng ta cần suy nghĩ kỹ và dành chút thời gian để nói chuyện với luật sư. Vì vậy, có lẽ tuần tới chúng tôi có thể nói chuyện với các luật sư dựa trên những gì chúng tôi đã nghe tại phiên điều trần công khai cũng như những đề xuất và mối quan tâm của chúng tôi. Sau đó, bạn viết một sắc lệnh và sau đó là cuộc họp thứ ba và hy vọng là cuộc họp cuối cùng, cho dù đó là cuộc họp toàn thể ủy ban hay bài phát biểu nơi chúng tôi thực sự quyết định có nên bỏ phiếu hay không. Ý tôi là, tôi nghĩ điều đó giải quyết được mọi thứ.
[Adam Knight]: Thưa ngài Tổng thống, tôi không nghĩ ông ấy yêu cầu gì khác ngoài những gì luật sư vừa nói.
[Leonard Glionna]: Leonard Galyona, 86 Đường cao tốc Canal. Tối nay tôi sẽ không nói chuyện, nhưng, ừm, Là một cư dân lâu năm, tôi đã tham dự các cuộc họp của Hội đồng Thành phố trong hơn 50 năm. Tôi ngồi xuống và tự nhủ, đây là một trong những cuộc họp hội đồng thành phố tuyệt vời nhất mà tôi từng thấy trong nhiều năm. Tôi nghĩ Nghị sĩ Marks nên được chúc mừng vì đề xuất của ông ấy. Tôi nghĩ Thị trưởng Stephanie Makini-Burke và khả năng lãnh đạo của bà trong việc gắn kết nên được khen ngợi và tất cả các hội đồng cũng nên được khen ngợi. Những bình luận thú vị bổ sung cho bức thư dài. Tôi không nghĩ có nhiều khác biệt giữa các cố vấn về cách tiến hành. Tôi nghĩ phương án thay thế hoặc thỏa hiệp mà Dân biểu Brianna Longo-Curran vừa đề xuất là một ý tưởng rất hay. Tôi chỉ xin lời khuyên thôi... Tôi biết có rất nhiều đam mê trong đó. Nhưng tất cả các bạn đều là những người có chuyên môn, các bạn đã được bầu chọn và các bạn đang làm rất tốt. Chỉ cần giảm bớt một chút và làm việc cùng nhau, tôi nghĩ nó sẽ tự tiến về phía trước. Cảm ơn
[Michael Ruggiero]: Tên tôi là Michael Ruggiero. Tôi sống ở số 18 phố Pembroke. Tôi chỉ muốn làm rõ nhanh về một câu hỏi mà mọi người đã nêu ra. Chúng tôi vẫn đang thu thập chữ ký. Quá trình này không dừng lại. Anh ấy đã không thất bại. Chỉ trong tháng này, chúng tôi đã thu thập được hơn 200 quả, và chúng tôi đã có nhiều ngày mưa và tuyết dày đặc. Bất kể quy trình như thế nào, chúng tôi sẽ tiếp tục nhận được chữ ký. Chúng tôi muốn càng nhiều người càng tốt tham gia vào quá trình này. Chúng tôi không nghĩ rằng đây là một/hoặc một thỏa thuận. Chúng tôi chỉ muốn nhận được chữ ký, cho mọi người biết chuyện gì đang xảy ra và mời họ tham gia cuộc trò chuyện. Vì vậy tôi chỉ muốn làm rõ. Trên thực tế, chúng tôi đang làm rất tốt. Chúng tôi đang tiến về phía trước và tôi tự hào về tất cả những người đã thu thập chữ ký. Cảm ơn
[SPEAKER_27]: William Walker, số 9 đường Piedmont. Tôi muốn thêm một điều nữa vào sự làm rõ của tôi. Sự hiểu biết của tôi là với anh ấy Nghị quyết nằm trong chương trình nghị sự của tôi, nhưng tôi không chắc về tình trạng hiện tại của nó và mục đích của nó là từ bỏ yêu cầu về chữ ký nhưng vẫn tiếp tục quá trình. Quá trình này sẽ bao gồm việc có nên tiến hành sửa đổi hiến pháp như một vấn đề bầu cử như một đề xuất có hoặc không đối với cử tri, những người sẽ quyết định có nên tiến hành sửa đổi hiến pháp hay không. Đồng thời, câu hỏi được đặt ra là đúng là có những ứng cử viên cho các vị trí trong ủy ban, nhưng những người này có thể vô ích nếu việc sửa đổi hiến chương trên thực tế bị bác bỏ. Nếu đó không phải là mục đích của việc giải quyết thì cần phải làm rõ vì đó là thủ tục mà luật pháp tiểu bang yêu cầu. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều hơi lạc lõng về điều này. Mục đích của nghị quyết là yêu cầu các luật sư soạn thảo một đơn khởi kiện hoàn toàn mới. Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều hơi lạc lối một chút. Hãy cố gắng thay đổi, đừng cố gắng thay đổi. Đó là tất cả những gì chúng tôi yêu cầu. Vì vậy tôi nghĩ mọi người đều bị cuốn vào sự phấn khích diễn ra trong mười phút vừa qua. Có, tên và địa chỉ ở đúng chỗ.
[Jeanne Martin]: cảm ơn bạn Jean Martinton, Cumming Street và tôi muốn nói chuyện với May chứ không phải một số người khác trong phòng này, vì vậy tôi sẽ nói điều này một cách bình tĩnh nhất có thể. Trước hết, ông Marks, tôi muốn cảm ơn ông đã giới thiệu điều này. Điều này đã hết hạn. Đã quá muộn rồi. Và điều đơn giản nhất chính là điều anh vừa nói. Hãy giữ mọi thứ đơn giản. Điều đầu tiên chúng tôi làm là yêu cầu luật sư viết nó. Lý do chúng ta cần làm điều này là vì tâm lý của Medford, và lý do tôi sẽ nói về nó, và tôi có thể làm điều đó một cách bình tĩnh, là vì chúng ta đã thành lập chính phủ được 30 năm. Trong 30 năm, người dân là những người tham gia thụ động vào chính quyền. 30 năm chính quyền thụ động Họ không biết cách tham gia. Họ không biết cách thể hiện bản thân. Họ sợ xuất hiện. Họ đã quen với việc không xuất hiện. Đó là lý do tại sao chúng ta có rất nhiều điều cần giải quyết. Vì vậy, hãy giữ mọi thứ đơn giản. Vì vậy đăng ký không hoạt động. Bởi vì con người là thụ động. Họ sợ hãi. Khi mọi người nhìn thấy sự thay đổi trên khuôn mặt của bạn, họ sẽ đối mặt với nó và cảm thấy hơi sợ hãi. Vì vậy chúng ta phải xem đây là một quá trình. Nhưng chỉ đăng ký sẽ không hoạt động. Vì vậy, tôi cảm ơn ông Marks đã nêu ra quan điểm này vì việc tuyển dụng rất thú vị. Chúng ta đang thay đổi quá chậm. Nhân tiện, đây là một lựa chọn hợp lệ theo như tôi nghĩ. Luật chất lượng của tiểu bang cho phép chúng tôi làm điều này. Vì vậy, điều đó không có nghĩa là bỏ qua quá trình đăng ký. Nhưng nó là hợp pháp. Ông đã bỏ qua quá trình ký tên và tôi hiểu điều đó, ông Knight. Nhưng đó là cách hợp pháp và là cách chúng tôi cần vì người dân chưa quen với việc tham gia vào chính phủ và chính quyền địa phương. Để tổ chức cuộc họp đầy đủ, bạn có thể tổ chức cuộc họp đầy đủ một cách công khai trên diễn đàn này.
[Richard Caraviello]: Đúng. Tôi nghĩ, một lần nữa, một phần lý do chúng tôi ra đường là ... a, vâng. Đây là... không, đúng vậy, nhưng chúng tôi lạc đề vì đây không phải là nghị quyết của Hội đồng Thương hiệu.
[Jeanne Martin]: Xuất sắc. Ồ vâng, vâng, vâng. Vì vậy, cảm ơn vì đã sửa chữa cho tôi. Tôi hy vọng tối nay tôi đã truyền tải được một chút thông điệp của May chứ không phải ai khác trong phòng. Vì tôi ngưỡng mộ anh ấy. Anh ấy là một hình mẫu tuyệt vời. Được rồi, cảm ơn bạn. Thế thôi.
[Robert Penta]: Thưa ngài Tổng thống, hãy để tôi nói vài lời. Thành viên nông dân đường Barpenta Ridge Zero Road. Bạn biết đấy, tôi đang ở bên này hàng rào và tôi cảm thấy hơi được minh oan vì khi ngồi đó tôi thấy mọi người đang buộc tội tôi về điều tương tự đã xảy ra ở đây tối nay. Tôi không biết có phải như vậy không. Có lẽ là do chỗ ngồi, George. Có lẽ là chỗ ngồi. Tôi không biết, bạn biết không? Nhưng một lần nữa, hãy nhắc lại ký ức của tôi, khi chúng ta làm điều này, chúng ta đã có cuộc trò chuyện này trong quá khứ. Nói về sự thay đổi của các em khi bước ra khỏi khán giả. Lúc đó chúng tôi gặp phải một vấn đề lớn. Lúc đó ông là cựu quản lý thành phố. Đó là một trong những vấn đề. Một cách khác là chiếm sở cảnh sát và tạo ra một cảnh sát trưởng. Điều này đã gây náo động ở Medford vào thời điểm đó. Đó là lý do tại sao chữ ký được công khai. Tôi không đồng ý với bạn Jenny. Tôi nghĩ rằng đăng ký hoặc tuyến đường này sẽ hoạt động, tùy thuộc vào. Tất cả đều tuyệt vời. Vì vậy, bạn không thể nói rằng chúng không hoạt động. Tôi ủng hộ đề xuất của Ủy ban Thương hiệu về việc triệu tập cuộc họp của Ủy ban Tổng hợp. Thưa ngài Chủ tịch, mặc dù đây là nghị quyết do Chính quyền thành phố Sicilia chuẩn bị nhưng đề xuất này có những yếu tố. Tôi nghĩ rằng đây là những gì toàn thể ủy ban sẽ lấy từ những người lên bục và thảo luận về các thành phần có thể có, và điều này sẽ bắt đầu quá trình. Niềm đam mê ở đây tối nay thật sâu sắc. Nhưng đừng để nó cản trở khát vọng đoạt giải của bạn. Mục đích của giải thưởng là đảm bảo người dân thành phố có cơ hội xem xét Hiến pháp theo nhiều cách nhất có thể. Trước khi sản phẩm cuối cùng được giới thiệu tới cộng đồng những người đóng góp, họ có cơ hội thảo luận, tranh luận và bỏ phiếu nhiều lần về sản phẩm đó. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài, Thành viên Hội đồng. Cuộc họp quyết định yêu cầu luật sư thành phố viết đơn đề nghị giải quyết gửi lên Tòa án chung để đưa cuộc bầu cử ủy ban thành phố gồm bảy thành viên vào lá phiếu trong cuộc tổng tuyển cử tiếp theo vào ngày 8/11. Vì vậy, trước tiên không cần thiết phải lấy chữ ký của 50 phần trăm cử tri thành phố đủ điều kiện bỏ phiếu trong cuộc bầu cử trước đó, theo yêu cầu của Chương 43b, Mục 3 của Luật Tổng Ủy ban Thành phố. Sau khi được bầu, bạn có trách nhiệm đề xuất những thay đổi đối với Điều lệ Thành phố. Đề xuất của bạn sẽ bao gồm ít nhất: Sửa đổi Hiến chương Thành phố hiện tại để thành lập một ủy ban được chỉ định với mục đích định kỳ xem xét Hiến chương Thành phố. Ủy ban Điều lệ Thành phố, sau khi được bầu, phải nộp báo cáo cuối cùng về tối đa năm đề xuất hoặc sửa đổi hoặc thay đổi đối với Điều lệ Thành phố hiện tại của chúng ta trước ngày 30 tháng 6 năm 2017, và các sửa đổi hoặc thay đổi được đề xuất sẽ được đưa vào lá phiếu tại cuộc bầu cử thành phố tiếp theo vào ngày 7 tháng 11 năm 2017. Vâng, Nghị sĩ Marks, kiến nghị của ông là chuyển vấn đề này cho luật sư, đúng không? KHÔNG.
[Michael Marks]: xin lỗi Cảm ơn ngài Tổng thống. Cuối cùng, điều này sẽ được gửi đến luật sư thành phố. Nhưng điều đầu tiên chúng ta phải làm với tư cách là quốc hội là làm việc với người dân để đạt được sự đồng thuận về ngôn ngữ và, như họ đã nói nhiều lần trên bục phát biểu, Về một số vấn đề cơ bản, nên hạn chế số lần rà soát, rà soát định kỳ, hay là ba năm hoặc năm năm. Trước tiên, chúng tôi phải phát triển khuôn khổ đó, và sau đó bất cứ điều gì chúng tôi phát triển sẽ được gửi đến Luật sư Thành phố để ông ấy có thể hoàn thiện nó như một bản kiến nghị pháp lệnh địa phương. Vì vậy, tôi nghĩ rằng chúng tôi đang cố gắng đặt chiếc xe trước con ngựa, bạn biết đấy, vì vậy tôi sẽ rút lại bất kỳ kiến nghị nào mà bạn đưa ra, thưa Tổng thống, và tôi sẽ căn cứ vào ông ấy. Điều trần công khai, tôi nghĩ đó là điều Dân biểu Longo đã nói về việc điều trần công khai. Hãy sửa tôi nếu tôi sai. Nếu các thành viên không thích... tôi sẽ rút lại kiến nghị của mình. Đề nghị ban đầu của tôi là triệu tập một cuộc họp Ủy ban Tổng hợp nên tôi đã rút lại. Đối với tất cả ý định và mục đích, tài liệu này có thể bị loại bỏ. Đây là nền tảng chúng tôi sẽ sử dụng, nhưng có thể bị trì hoãn.
[Richard Caraviello]: Điều đó sẽ tuyệt vời. Số chuyển động 16-0-7-2. trên bàn, nhưng sẽ không có cuộc thảo luận nào nữa.
[Michael Marks]: bàn, nhưng sẽ có một buổi điều trần công khai. Được rồi, đây là lần thứ hai.
[Unidentified]: Đây là một phong trào riêng biệt.
[Michael Marks]: Không, bạn hỏi tôi muốn làm gì. Tôi không hề di chuyển. Bạn hỏi tôi muốn làm gì. Bạn hỏi tôi và tôi nói: Tôi muốn giới thiệu bản thân mình. Tôi không hề có động thái nào để thể hiện điều đó.
[Richard Caraviello]: Chúng tôi muốn xem xét đề nghị tổ chức một buổi điều trần công khai. Đúng. Phê duyệt di động Được rồi, đã được phê duyệt. Bỏ phiếu kháng cáo. Thưa ngài Tổng thống, điểm danh.
[SPEAKER_24]: Là tuần sau phải không?
[Richard Caraviello]: Chúng ta sẽ có nó vào tuần tới. Đó là vào tuần tới.
[SPEAKER_24]: Đó là những gì bạn đã nói một tuần sau khi đề nghị đính hôn.
[Unidentified]: Nó không quan trọng.
[SPEAKER_24]: Tất cả đều ổn.
[Unidentified]: Tôi hạnh phúc với nó.
[Adam Knight]: Tất cả đều ổn. Do đó, toàn bộ ủy ban sẽ tổ chức phiên điều trần công khai vào tuần tới và phiên điều trần công khai một tuần sau đó. Không, không, không. Giống nhau, giống nhau, cùng đêm, cùng đêm.
[Michael Marks]: Tôi có thể sống với điều đó. Bỏ phiếu kháng cáo. Ồ
[Fred Dello Russo]: Thưa Chủ tịch, xin làm rõ, đề xuất là tổ chức cuộc họp ủy ban hàng tuần vào tuần tới, sau đó là buổi điều trần công khai về cùng chủ đề vào buổi tối. Cảm ơn bạn, vâng.
[Richard Caraviello]: Chúng tôi có một kiến nghị.
[Michael Marks]: Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị.
[Richard Caraviello]: Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị.
[Michael Marks]: Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị.
[Richard Caraviello]: Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị.
[Michael Marks]: Chúng tôi có một kiến nghị.
[Richard Caraviello]: Chúng tôi có một kiến nghị.
[Fred Dello Russo]: Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị.
[Richard Caraviello]: Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị.
[Fred Dello Russo]: Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị. Chúng tôi có một kiến nghị sẽ được trình lên ủy ban hỗn hợp mà tổng thống sẽ triệu tập vào tuần tới. Chúng tôi cũng sẽ yêu cầu một buổi điều trần công khai về vấn đề này tại Hội đồng vào tuần tới. cảm ơn bạn Có số điện thoại không?
[Andrew Castagnetti]: Đúng. Đề nghị được thông qua với sáu phiếu thuận và một phiếu trắng. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: 16-073 Được phép của Phó Tổng thống Leclerc. Ông quyết định yêu cầu sở trường gửi cho Hội đồng thành phố một bản sao chính sách thông báo bằng văn bản mà tất cả các hiệu trưởng phải tuân theo, bản này sẽ được xây dựng vào tháng Ba. Cố vấn người thuê nhà.
[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Chúng tôi đã thảo luận vấn đề này vào thứ Ba tuần trước với một số phụ huynh, người đứng đầu ủy ban nhà trường và tôi nghĩ một số Các quản trị viên đã tổ chức một buổi điều trần về vấn đề này vào thứ Tư tuần trước, nơi phụ huynh đặt câu hỏi và các thành viên ủy ban nhà trường đặt câu hỏi. Tôi không tham dự cuộc họp này nhưng tôi theo dõi, nó có trên TV, trên TV và được cập nhật trên các kênh khác nhau. Tôi nghĩ động thái duy nhất được thông qua là áp dụng chính sách thông báo và cho tất cả các giám đốc biết về nó cũng như tuân thủ nó. Tôi nghĩ đó là một sáng kiến tuyệt vời và tôi rất vui vì nó đã xảy ra. Tôi muốn gửi cho bạn một bản sao của chính sách thông báo này. Tôi tin rằng một kế hoạch truyền thông trong khủng hoảng là cần thiết để có được thông tin chính xác. Phụ huynh, giáo viên, nhân viên, nhân viên của một số trường học, sở cảnh sát và đặc biệt là học sinh. Chúng tôi đã thảo luận về vấn đề này vào tuần trước, vì vậy tôi sẽ không lặp lại những vấn đề mà tôi gặp ở những bậc cha mẹ nhận được giờ làm lúc 6 giờ chiều. thông báo Đêm xảy ra vụ đe dọa đánh bom, từ 9 đến 10 giờ sáng. Nhưng đây là một vấn đề nghiêm trọng. Tôi nghĩ anh ấy thừa nhận rằng anh ấy đã trì hoãn việc thông báo một chút. Tôi biết cũng có đe dọa đánh bom ở Arlington, tôi nghĩ lúc đó là khoảng 10 giờ sáng. Vào ngày 2 tháng 2, mà tôi tin rằng đó là ngày Medford thực hiện việc này, Sở Cảnh sát Medford đã gửi thông báo 20 phút sau lời đe dọa thực sự. Thành phố Arlington đã chú ý. Trường trung học Arlington nhận được lời đe dọa đánh bom ở mức độ thấp. Điều này đã được phát sóng qua điện thoại sáng nay. Hiện tại, trường vẫn giữ nguyên để đề phòng. Xin vui lòng không trả lời hoặc gọi cho trường vào thời điểm này. Phụ huynh và nhân viên sau đó đã được thông báo rằng học sinh đang được sơ tán. Lúc đó là 10h48 sáng ở sân trước. Đang chờ kiểm tra cơ sở. Sau khi tòa nhà được coi là an toàn, học sinh sẽ quay trở lại tòa nhà và không thể rời đi vào thời điểm đó. Sau đó, 17 phút sau, họ cập nhật lại và trường được giải phóng, học sinh quay trở lại tòa nhà vào thời điểm đó. Tôi nghĩ điều này là cần thiết đối với thành phố Medford, không chỉ về mối đe dọa đánh bom mà còn với các bậc phụ huynh, nhân viên, Học sinh được thông báo về những sự cố nghiêm trọng, hoặc thậm chí có thể không phải là một sự cố nghiêm trọng, có thể là một cuộc diễn tập giống như cuộc diễn tập khóa máy đã xảy ra ở Trường Tiểu học Roberts. Chúng tôi cần liên lạc nhiều hơn với phụ huynh và tôi rất vui vì Ủy ban Nhà trường đã sáu lần bỏ phiếu ủng hộ việc thực hiện chính sách thông báo. Tôi nghĩ chắc chắn sẽ có lợi cho tất cả các giám đốc nếu tuân theo điều này và nhất quán. Tôi chỉ muốn một bản sao bởi vì, bạn biết đấy, tôi rất tiếc khi nghe về rất nhiều phụ huynh, rất nhiều phụ huynh quan tâm. Tôi nghe thấy tiếng nói của các em học sinh cấp 3, của người dân, của những nhân viên đang làm việc trong tòa nhà. Xin lỗi, nhưng tôi không hối hận khi nhận được những cuộc gọi này vì tôi cảm thấy rằng chúng tôi là công chức và dù sao thì chúng tôi cũng nhận được khiếu nại. Người dân có quyền khiếu nại với bất cứ ai họ muốn. Ý tôi là, tôi nên dừng lại. Ba nơi khác nhau. Tôi có một chiếc điện thoại. Tôi nhận được một tin nhắn Facebook. Tôi nhận được email từ các bậc phụ huynh có liên quan. Vì vậy vấn đề này cần phải được thảo luận. Chúng ta cần phải theo kịp thời đại. Chúng tôi cần biết những gì nên đưa vào ngân sách hoặc những gì nên thay đổi trong ngân sách trường học vì đó là những gì chúng tôi sẽ phê duyệt vào tháng Sáu. Chúng tôi cần thông tin này. Đó là lý do tại sao tôi muốn chính sách này được thực hiện. Tôi ước tôi có thể nói với phụ huynh rằng nó đã được áp dụng. Đây là điều sẽ xảy ra vào lần tới. Hoặc hy vọng sẽ không bao giờ có lần sau. Nhưng nếu tình huống A, B hoặc C xảy ra, bạn sẽ được thông báo. Đây là cách bạn nhận được thông báo. Vì vậy tôi hy vọng đây là một chính sách thông báo rộng rãi. Nó đề cập đến ai, cái gì, khi nào, ở đâu và tại sao. Bởi vì nó quan trọng đối với cha mẹ. Điều này rất quan trọng đối với sinh viên. Tôi nghĩ tuần trước người giám sát đã buộc tội tôi tạo ra nỗi sợ hãi cho người dân Medford. Thực ra tôi phải phủ nhận điều này và nói điều ngược lại mới đúng. Việc thiếu thông báo kịp thời hoặc minh bạch thực sự có thể tạo ra nỗi sợ hãi. Một số phụ huynh nói với tôi rằng nỗi sợ hãi này xuất phát từ việc không biết chuyện gì đang xảy ra ở trường cho đến tận 6 giờ chiều. Thật xin lỗi. Vì vậy, tôi muốn biết về vấn đề này và mong nhận được thông báo về chính sách một cách kịp thời. Hãy hy vọng điều này sẽ trở thành hiện thực vào tháng 3. Chúng tôi có thể xem xét và cung cấp thông tin cũng như gọi điện cho bất kỳ thành viên ủy ban nhà trường nào mà chúng tôi muốn hoặc nếu chúng tôi cần thảo luận lại về vấn đề đó trong lớp. Nhưng tôi chắc chắn nghĩ rằng đó là điều mà tôi muốn thấy và tôi muốn đảm bảo rằng nó sẽ xảy ra và nhất quán trong tất cả các trường học của chúng ta và tất cả các hiệu trưởng đều rất coi trọng vấn đề này vì đã có thông báo gửi đến phụ huynh và học sinh. Cực kỳ quan trọng, đặc biệt là khi mọi thứ đã diễn ra tồi tệ như thế nào trong hai tuần qua.
[George Scarpelli]: Tôi cảm ơn các đồng nghiệp của tôi. Đúng, nhưng tôi muốn trả lời một số câu hỏi này, thành viên ủy ban nhà trường Mia Musone đã hỏi hiệu trưởng, một trong những người quan trọng nhất. Mối quan tâm là cam kết liên lạc và đảm bảo rằng thông tin được in và cung cấp một cách nhất quán trong toàn hệ thống trường học, không chỉ cho những trường hợp khẩn cấp lớn mà còn cho những việc đơn giản như ngày tuyết rơi và đảm bảo rằng mọi trường học đều có chính sách giống nhau nếu mọi việc trở nên tồi tệ hơn. Tôi nghĩ điều này rất quan trọng. Ngoài ra, tôi biết tôi cũng muốn đảm bảo rằng chúng tôi có một bản sao của giám đốc nếu có thể, và ông ấy đã đề cập rằng việc này nên được thực hiện tại cuộc họp ủy ban nhà trường đầu tiên vào tháng Ba. Cảm ơn bạn.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Về kiến nghị này, chúng tôi đã gửi lên Giám đốc Học khu.
[Robert Penta]: Thưa ngài Chủ tịch, tên tôi là Robert Penta, Road to Zero Summit và là cựu thành viên của tổ chức này. Tối thứ Ba tuần trước, tôi cùng với các cộng tác viên khác đứng trên bục giảng này, Nghị quyết do Ủy viên Hội đồng Lungo-Cohen đưa ra đóng vai trò như một lời phản bác mang tính phỉ báng đối với cảnh sát trưởng của chúng tôi, ông Belson, và tấn công không chỉ Nghị viên Lungo-Cohen, Nghị viên Marks, tôi và những cư dân đứng trên bục này để bày tỏ quyền tự do ngôn luận của họ, Về lời đe dọa đánh bom ở trường trung học Medford. Như Nghị sĩ Lungo-Koehn vừa đề cập, nếu một mối đe dọa đánh bom xảy ra trong khoảng thời gian từ 8 đến 9 giờ sáng và họ không thông báo cho phụ huynh cho đến 6 giờ chiều, thì đó là khoảng thời gian từ 8 đến 9 giờ. Ở đó thiếu sự giao tiếp lớn. Họ khiến chúng tôi tin rằng đã có một thỏa thuận. Tôi tin rằng đó là bạn, Nghị sĩ Scarpelli và Nghị sĩ Falco, Ông ấy nói rằng bạn đang phát triển các thủ tục giao thức và bạn sẽ xem xét chúng vào đêm hôm sau để đảm bảo rằng các giao thức được tuân thủ. Bây giờ chúng tôi thấy rằng một cái gì đó đã được sản xuất và sẽ sẵn sàng vào tháng Ba. Điều thú vị là, trong bình luận phỉ báng mà anh ấy viết, anh ấy nói rằng chúng tôi đang khiến cộng đồng này sợ hãi vì chúng tôi ở đây để nói về những quả bom đã được tạo ra. Tôi nghĩ chính ông Candy đã trả lời trong bình luận của mình: Ông nói, theo những gì họ trích dẫn lại, nỗi sợ hãi đó nảy sinh khi mọi người không được thông tin đầy đủ. Đây là những gì đã xảy ra. Họ đã không được cảnh báo trong gần tám hoặc chín giờ. Không tắc nghẽn. Không có gì cả. Không học sinh, không giáo viên nào biết có mối đe dọa đánh bom ở trường này, cao, thấp, cao, bất kể đó là gì. Bạn biết đấy, điều tương tự cũng xảy ra ở Everett tuần trước. Có cùng một vấn đề, đó là thiếu sự giao tiếp, giữa ban giám hiệu nhà trường và phụ huynh. Sau đó, bạn không thể làm điều đó. Giám đốc học khu không nên là người cung cấp dịch vụ duy nhất tuyên bố có thể chăm sóc trẻ em ở trường này. Bạn không thể phát bình luận này tới mọi phụ huynh tại trường này. Điều này là sai và không công bằng. Nếu là con anh ấy hay con bạn thì câu chuyện sẽ khác. Điều trớ trêu của toàn bộ sự việc kinh điển này là vào đêm hôm sau, trường trung học Medford đã tổ chức một cuộc họp về an toàn trong thư viện của trường. À, nếu có người đến đó thì có thể vào tòa nhà, không có an ninh, họ có thể đi bộ trong hành lang của thư viện, không có an ninh, vào thư viện. Bạn đã nhìn thấy gì, một cảnh sát trong thư viện? Nhưng không có ai ở cửa trước hay hành lang cả. Như Nghị sĩ Marks đã đề cập, bất kỳ ai cũng có thể vào tòa nhà này bất cứ lúc nào và đặt bất cứ thứ gì vào đó. Đây không phải là chủ nghĩa báo động, đây là sự thật. Đây là những sự thật nóng và lạnh mà chúng ta đang nói đến. Khi bạn cắt 80% ngân sách an ninh của bộ phận trường học. Trong năm hoặc sáu năm qua, đó là những gì bạn nhận được. Điều kiện không an toàn. Đây không phải là chủ nghĩa báo động. Điều này cho thấy các bạn cần phải chung tay hành động và bảo vệ các em nhỏ tại ngôi trường này. Bởi vì nó là vậy đó. Đây là trách nhiệm của bạn với tư cách là ủy ban nhà trường và giám đốc. Thật xấu hổ khi điều này xảy ra. Thật không may, giờ đây họ đã nghe nói rằng họ sẽ nhận được những gì Thượng nghị sĩ Arongo-Cohen đã đề cập và muốn có một bản sao khi nó được xuất bản. Như vậy rõ ràng không có vấn đề gì, tức là không có thỏa thuận. Không có kỹ thuật quản lý đã được thực hiện. Từ hôm qua, theo tôi hiểu, Sau khi nói chuyện với một số học sinh và giáo viên, họ không nhận ra có mối đe dọa đánh bom trong tòa nhà cho đến nhiều ngày sau đó. Điều này không công bằng và không chính xác. không hề Tôi nghĩ bạn cần hiểu khóa máy và sơ tán là gì, mức độ thấp là gì, mức độ cao là gì và những rủi ro có thể xảy ra. Giáo viên không cố gắng giải quyết vấn đề như Houdini đã làm. Rõ ràng các bậc cha mẹ không nghĩ như vậy, chủ yếu là vì họ không được thông báo. Vâng, tôi sẽ đứng đây và nói rằng tôi gặp rắc rối trước những bình luận phỉ báng của giám đốc các trường học, ông ấy nói, bởi vì tôi ở đây với bạn, Nghị viên Lungo-Cohen, và bạn, Nghị viên Marks, và bạn, những công dân của thành phố này, đến đây để nói về tình huống nghiêm trọng nhất đang xảy ra ở thành phố của chúng ta, đó là an toàn công cộng, thiếu an toàn công cộng, nếu đó là an toàn công cộng. rủi ro. Ông cảnh sát trưởng, ông nên xấu hổ về những bình luận mình đã viết và có lẽ nên từ chức vì những gì ông đã nói và viết. Sao mày dám? Làm sao bạn dám cho rằng bất cứ ai đứng trên bục phát biểu và bày tỏ quan điểm đều gây ra sự sợ hãi, trong khi thực tế họ đại diện cho sự thật? thực tế Ông Giám đốc, vụ việc xảy ra dưới sự giám sát của ông. Thưa ngài Chủ tịch, cảm ơn ngài đã cho phép tôi bình luận. Cảm ơn
[George Scarpelli]: Thưa Chủ tịch, nói rõ hơn, các nhận xét được đưa ra nhằm mục đích thu thập thông tin sẽ được cung cấp vào tối hôm sau về giao thức nào được áp dụng. Bây giờ, với tư cách là thành viên của nhóm trường, chúng tôi xem xét một quy trình, nhưng khi nhận xét, không có cách nào để hiểu quy trình mà họ đang tuân theo nếu không nói chuyện với giám đốc. Chúng ta sẽ không biết cho đến tối hôm sau. Điều này có nghĩa là, Tôi nghĩ đó chính là điều mà tôi và Nghị sĩ đồng nghiệp Falcon của tôi đang ám chỉ. Cảm ơn
[Richard Caraviello]: Cảm ơn
[Robert Cappucci]: Ghi lại tên và địa chỉ. Cảm ơn ngài Tổng thống. Robert Cappucci tại 71 phố Evans. Cảm ơn Dân biểu Lungo-Koehn đã giải quyết vấn đề này. Tôi phải đồng ý với quan điểm của diễn giả trước đó, ông Robert Punt. Thật đáng trách khi một quan chức nhà nước được bổ nhiệm để nhận thu nhập hàng năm từ tiền đóng thuế của người dân lại công bố một lá thư gọi đích danh các công dân vì đã sử dụng những lời lẽ mang tính kích động và tôi tin rằng đó chính là những từ mà anh ta đã sử dụng. Trước khi nói về việc xem xét hiến pháp, lấy chữ ký và lên bục phát biểu. Tất cả đều là một phần của một đất nước tự do. Sử dụng hiệu trưởng của mỗi trường để đưa ra nhận xét cá nhân, nói về việc gieo rắc nỗi sợ hãi có thể khiến mọi người tránh xa bục giảng có thể là mục tiêu. Tôi không nói đó là trường hợp, nhưng nó có thể xảy ra. Thật không thể tin được. Đối với tôi, nó khơi dậy rất nhiều niềm đam mê. Chúng ta đang sống ở một đất nước tự do. Điều này đi kèm với trách nhiệm. Tôi không thể vào trong và gọi lửa mà không phải đối mặt với hậu quả. Tuy nhiên, Hội đồng Thành phố đã đưa ra một nghị quyết rất hay vào tối thứ Ba, điều này rất tốt cho diễn đàn này vì đây là nơi Hội đồng Thành phố xác định ngân sách cho thỏa thuận mà Giám đốc Học khu và Ủy ban Nhà trường sẽ phát triển. Tôi đã rất phấn khích khi đọc bức thư này, hiệu trưởng đã đăng rằng ông ấy sẽ đuổi mọi người ra khỏi bục giảng này. Đó không phải là điều đất nước này hướng tới. Bạn thực sự nên cân nhắc việc nghỉ hưu, hoặc thị trưởng nên cân nhắc việc thay thế họ. Bởi vì tôi nghĩ nếu họ không hành động, đây có thể là cơ sở cho một cuộc bỏ phiếu bãi miễn chống lại chính phủ. trong bức thư này. Tôi hy vọng anh ấy xin lỗi những công dân mà anh ấy đã đề cập cụ thể và cả những công dân của Medford. Cảm ơn ngài Tổng thống.
[Joe Viglione]: Tên và địa chỉ đăng ký, Mr. chào buổi tối Joe Willian, 59 Đại lộ Garfield Hiệu trưởng nhắc đến tên tôi trong thư. Tôi không biết mình có quyền lực với tư cách thị trưởng, hội đồng thành phố hay thành viên ủy ban trường học. Tôi không biết là tôi lại giỏi đến thế. Tôi tưởng đó chỉ là một đứa trẻ, nhưng Giám thị Belson, tối hôm đó tôi đã đến trường. Có một người phụ nữ phía sau tôi và tôi quay sang cô ấy và nói, bạn có thấy nhân viên bảo vệ không? Anh tức giận vì sự thiếu an toàn của mình. Tôi có iPhone và bàn bảo mật mà bạn có thể thấy trên YouTube, trống rỗng. Phó Penta nói đúng. Người cảnh sát duy nhất ở đó là cảnh sát trưởng Sacco, ông ta đang bận rộn và đang nói chuyện rất sôi nổi. Vì vậy, anh ấy không thể giúp chúng tôi. Thị trưởng của chúng tôi, Roy Bellson, ngồi cùng một sĩ quan cảnh sát. Tôi đang đợi thị trưởng. Anh ấy không nói gì cả. Tôi không biết nhiều về quảng cáo mới. Paulette van der Kloot phát biểu. Cảm ơn bạn, Paulette van der Kloot. Tốt đấy. Chúng ta cần giao tiếp. Thế nên tôi đã quay video. Tôi đã đi xa. Thật ngạc nhiên, tối thứ Ba tuần trước, khi chúng tôi gần như bị giám sát chặt chẽ, có ba sĩ quan cảnh sát trên tầng hai của Tòa thị chính Medford, ba sĩ quan cảnh sát không cần thiết phải có mặt ở đó. Đêm thứ hai chúng tôi nói về lời đe dọa đánh bom nhưng không có an ninh và cảnh sát. Có người đi lại tôi không cho ai ra ngoài mà hỏi bảo vệ đâu? Họ cười lớn. Họ mỉm cười trịch thượng, tôi chắc chắn vậy. Người giám sát, cái này nhắm vào bạn vì không có an ninh và nhân viên của bạn đã cười nhạo khi tôi mang nó đến. Điều này thật đáng xấu hổ. Sau đó người giám sát muốn giới thiệu tôi. Tôi đồng ý với ông Cappucci ở điểm này. Ông Belson, ông rất hữu ích. Đã đến lúc phải đi.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn ngài. Ghi lại tên và địa chỉ.
[Cheryl Rodriguez]: Xin chào, Cheryl Rodriguez, 281 Phố Park. Tôi là một người cha cộng đồng. Tôi đã có con đi học được 14 năm. Tôi đã phân tích sáu hiệu trưởng mà tôi có thể chứng thực là không biết về hệ thống thông báo (nếu nó tồn tại) vì tôi có sáu trải nghiệm thông báo rất khác nhau và độc đáo. Tôi đã phàn nàn về điều này trong nhiều năm. Tôi vui mừng khi thấy Paul ở Van der Klut đưa ra giải pháp này. Tôi hy vọng cha mẹ chúng tôi biết hệ thống này là gì và nó được triển khai như thế nào. Có lẽ PR của chúng tôi có thể giúp gắn kết tất cả lại với nhau.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Về kiến nghị này, chúng tôi đang gửi cho Giám đốc để ông ấy theo dõi và gửi lại cho chúng tôi trước tháng Ba. Mọi người có đồng ý không? Cuộc gọi điểm danh sẽ được thực hiện theo yêu cầu. Có, trong nước đi 6-0, chỉ cần sai một bước và nước đi được thông qua. 16-074 Được sự cho phép của Phó Tổng thống. xin lỗi Tôi sẽ đọc kiến nghị, anh ấy sẽ đọc trước, sau đó chúng tôi sẽ đưa ra kiến nghị. 16-074 Trình bày bởi Mungo Kern, Phó Chủ tịch Hội đồng, Hội đồng Trường Giám lý được chỉ định Hội đồng Thành phố Medford sẽ nhận được một báo cáo nêu chi tiết những camera an ninh nào tại Trường Trung học Medford đã bị hư hỏng và thông tin cập nhật về thời điểm những camera đó sẽ được sửa chữa và thay thế. Thưa bà Phó Chủ tịch, tôi cũng sẽ hỏi câu hỏi tương tự nếu chúng ta có thể gửi thông tin này nhưng sẽ thảo luận nó trong phiên họp điều hành. ĐƯỢC RỒI
[Breanna Lungo-Koehn]: Không, bây giờ sẽ không ai nói cho tôi biết chiếc máy ảnh nào bị hỏng. Vì thế tôi nghĩ là, ừm, Ông đề cập vào tối thứ Tư rằng 10 đến 14 phần trăm tổng số máy ảnh ở trường trung học bị hỏng. Tôi không biết con số thực sự. Đó là điều tôi đang hỏi. Vấn đề của tôi trong toàn bộ tình huống là có camera bị hỏng trong trường và rõ ràng là chúng tôi có tiền hoặc bộ phận nhà trường có tiền để sửa chúng. Chúng tôi vừa thuê một nhà báo. Hoặc một vị trí mới vừa được ứng tuyển, một công việc quan hệ công chúng được trả lương 90.000 USD. Vì vậy, nếu chúng ta có tiền như thế này để thuê và tạo việc làm mới, rõ ràng chúng ta có tiền để sửa những chiếc máy ảnh bị hỏng. Tôi nghĩ điều đó là cần thiết. Chúng tôi lắp đặt camera là có lý do. Nếu một hoặc hai chiếc bị hỏng thì cần phải sửa chữa, chưa kể 10 đến 15% số máy ảnh bị hỏng. Trong thời đại chúng ta đang sống, đó là lý do tại sao chúng ta lắp đặt camera trong và xung quanh trường học. Hôm nay có rất nhiều người bị tàn phá và tôi thấy điều đó gần như buồn. Vì vậy, tôi thách bạn tìm ra chính xác có bao nhiêu chiếc bị hư hỏng (nếu đây là con số chính xác). Làm thế nào và khi nào cần sửa chữa hoặc thay thế chúng.
[Michael Marks]: cảm ơn bạn Thưa ngài Chủ tịch, tôi muốn cảm ơn Long Council đã nêu ra vấn đề này. Bạn biết đấy, trước đây có người đã đề cập đến vấn đề an ninh trường trung học, tôi nghĩ trong 5 đến 8 năm, có thời điểm đã giảm 80%, tôi nghĩ là vào năm 2008. Vâng, trường có tám nhân viên bảo vệ. Hiện nay đã có kiểu an toàn và lý luận cục bộ ở trường phổ thông Thực tế trong báo cáo của ủy ban là với sự ra đời của công nghệ, nhu cầu phải có nhân viên bảo vệ đi bộ trong tòa nhà, bạn biết đấy, công nghệ đã thay thế việc đi bộ trong tòa nhà. Những gì chúng ta thấy bây giờ là công nghệ này. Giám đốc nói tại cuộc họp. Đó không phải là điều tôi đã nói. Camera bên ngoài các tòa nhà, không chỉ trong trường học mà xung quanh tất cả các tòa nhà trong trường, không hoạt động tốt trong thời tiết ở New England. Chúng không thích nghi với khí hậu New England. Ông nói điều này trong một cuộc họp công khai. Tôi không chắc ai chịu trách nhiệm về những chiếc máy ảnh này, nhưng chúng tôi sống ở New England. Bạn biết đấy, chúng ta có tuyết, mưa và gió như đêm nay. Vì vậy, tôi không chắc tại sao những chiếc máy ảnh này và những con số được đề cập lại là tỷ lệ phần trăm. Vì vậy, giám đốc của trường đã nói trong một cuộc họp công khai rằng 10 phần trăm trong số 144, tôi nghĩ ý ông ấy là 144, 145 camera hiện không hoạt động. Sau đó, anh ấy nói 5% còn lại là hợp lệ, nhưng khi bạn bật chúng lên, bạn không thể biết được nội dung trên băng là gì. Vậy đó là 15%. Thưa ngài Chủ tịch, việc này đã được quyết định trong một cuộc họp công khai. Vì vậy chúng ta sẽ không thảo luận chi tiết. Nhưng thực ra, nó đáng lo ngại. Đây là một vấn đề lớn hơn vì những cuộc gọi mà tôi đã nhận, vì tôi có hai đứa con đang học trung học, chúng có băng ghi âm dài 18 giờ để đảm bảo không có vấn đề gì vào đêm hôm trước và ngày hôm trước. Tôi sẽ hỏi về những cuốn băng họ đã xem. Tôi muốn biết máy ảnh nào sẽ hoạt động và máy ảnh nào không. Vì vậy, nếu camera phía sau tòa nhà không hoạt động bình thường, chúng sẽ không nhìn thấy được cảnh quay. Bạn biết đấy, vì lý do an ninh, cuốn băng này không quan trọng. Thưa Chủ tịch, ngoài những gì chúng tôi đã nói về việc thiếu thông báo, thực sự có vấn đề ở khía cạnh này. Có người đã mang nó đến, ngay cả khi còn là sinh viên, và cho đến hôm nay, tôi hỏi hai con trai tôi, có đề cập gì đến những gì đã xảy ra trong tòa nhà không? Đây là những người trẻ tuổi. Chúng ta đang nói về những đứa trẻ 15, 16, 17, 18 tuổi và bạn không nói cho chúng biết chuyện gì đang xảy ra trong các tòa nhà? Thật xấu hổ cho chính phủ. Ngài Tổng thống, thật xấu hổ cho họ. Một câu hỏi khác, thưa Chủ tịch, đây là một phần của giao thức, có những biện pháp có thể được thực hiện khi điều này xảy ra. Một là nhà tù, hai là rút lui, hai là sơ tán. Người phụ trách quyết định không sơ tán sau khi biết sự việc. Anh đã chọn không dừng lại. Nhưng họ đã chọn không tham gia, điều đó có nghĩa là học sinh phải ở trong lớp và không được di chuyển quanh hành lang. Vấn đề duy nhất là quy trình đã được thực hiện và người phụ trách đã không thông báo cho giáo viên trong lớp về việc vắng mặt. Vì vậy, họ không biết rằng trẻ em không được phép đi vệ sinh, chuyển lớp hoặc làm những việc chúng phải làm, thưa Tổng thống. Thế thì rõ ràng rồi, Thưa Tổng thống, đây là một sai lầm.
[Richard Caraviello]: Bây giờ chúng ta đang nói về máy ảnh.
[Michael Marks]: Được rồi, tôi biết chúng ta đang nói về điều gì. Tất cả đều liên quan rất nhiều đến những gì đã xảy ra.
[Richard Caraviello]: Chúng ta đang nói về máy ảnh.
[Michael Marks]: Vâng, tôi biết chúng ta như vậy. Rõ ràng là có sự khác biệt trong những gì xảy ra ở trường trung học. Thay vì bước ra và nói điều đó, nếu người giám sát bước ra và nói điều đó, bạn biết không? Tôi sẽ cảm thấy thoải mái hơn. Rõ ràng có một số vấn đề báo cáo. Hãy cố gắng cải thiện điều này. Nhưng đúng hơn, anh ấy đổ lỗi cho những người nói về nó, những người nói về nó. Tôi nghĩ thật đáng xấu hổ, thưa Tổng thống, vì lẽ ra ông ấy phải là người lãnh đạo giáo dục trong cộng đồng này chứ không phải một chính trị gia.
[Richard Caraviello]: Vâng, tôi biết chúng ta đang nói về khuôn viên trường. Chúng ta đang nói về khuôn viên trường, Nghị sĩ.
[Michael Marks]: ừm Bạn có một sơ đồ tuyệt vời về những gì chúng ta đang thảo luận. Và tất cả đều có liên quan nhiều đến nó. Vì vậy, bạn biết đấy, tôi biết một số thành viên hội đồng nhà trường không muốn nghe điều này, nhưng bạn biết không? Đúng vậy thưa Tổng thống.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Phó Trưởng khoa, Cố vấn, Phó Trưởng khoa.
[Breanna Lungo-Koehn]: Tôi đưa cho người đàn ông này.
[Richard Caraviello]: Làm ơn, tôi sẽ không bao giờ tìm thấy tập tin đó.
[Alex Frankel]: Alex Frankel 9 đề cập rõ ràng đến chủ đề chung về an toàn ở trường trung học. Tôi nghĩ chúng ta cần ngừng chờ đợi các mối đe dọa đánh bom và những điều sắp xảy ra mà hãy xem xét lại các thủ tục và giao thức hiện có. Cách đây không lâu, tôi đang ở trong thư viện và ngồi cạnh cái mà tôi nghĩ là một sinh viên đang in thứ gì đó, và đứa trẻ này đến gần tôi và nói, này, bạn đang làm gì ở đây vậy? Bạn đã tốt nghiệp ba năm trước. Thế thì tôi sẽ không bao giờ thắc mắc, bạn biết đấy, Tại sao điều này không an toàn? Tôi sẽ không nghĩ về nó. Nhưng bây giờ, khi chúng ta xem xét các mối đe dọa đánh bom, khi chúng ta xem xét những gì đang diễn ra, tôi nghĩ chúng ta cần suy nghĩ nhiều hơn về camera an ninh và an ninh. Tôi có thể ra vào trường bất cứ lúc nào. Tôi phải nghỉ học trong giờ học và về nhà lấy tập tài liệu. Chưa có ai hỏi bạn, bạn có pass không? Tại sao bạn lại đi? Tôi nghĩ các trường trung học cần bỏ qua nhiều biện pháp an ninh hơn.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Luật sư Lungaconio.
[Breanna Lungo-Koehn]: cảm ơn bạn Gina, đợi một chút. Nhân tiện, tôi muốn thay đổi điều đó và yêu cầu hội đồng nhà trường điều tra. Tôi được biết cửa trường không khóa. Vì vậy, tôi sẽ yêu cầu hội đồng nhà trường xem xét lại tất cả an ninh, không chỉ camera, mà còn cả ổ khóa cửa và lối vào tòa nhà, và nếu vậy, chúng tôi sẽ cải thiện an ninh hơn nữa. trong tòa nhà. Tôi nghĩ điều này rất quan trọng. Bạn nghe sinh viên nói về nó. Bố mẹ tôi đã nói chuyện với tôi về điều đó. Tuần trước có người đã đề cập rằng ngay cả sau vụ đe dọa đánh bom, tôi nghĩ người đàn ông đứng trước trường đã đi vòng quanh, có thể là vào phòng tắm. Vì vậy điều này là hoàn toàn cần thiết. Tôi biết trường Roberts, đó là ngôi trường tôi làm việc vì con trai tôi học ở đó. Nó đóng cửa, bạn phải rung chuông để vào và có người ngồi ở lối vào hỏi bạn tại sao lại ở đó, bạn sẽ đi đâu và nhận phòng. Vì vậy tôi nghĩ chúng ta cần có nhiều biện pháp an ninh hơn ở trường học trước khi điều gì đó khủng khiếp xảy ra.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Vấn đề chuyển nhượng? xin lỗi Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký.
[Jeanne Martin]: Gene Martin, cảm ơn bạn. Số 10 phố Cummings. Tôi chỉ nói rằng đây là vấn đề an toàn công cộng và do đó đây là trách nhiệm của Hội đồng thành phố vì đây là tòa nhà công cộng và các vấn đề an toàn xảy ra ở các tòa nhà công cộng. Việc này liên quan đến sở cảnh sát. Điều này cũng có nghĩa là sự giám sát của bạn. Bạn là... Tôi đồng ý rằng có những điều mà hội đồng thành phố không nên làm là chúng tôi có thẩm quyền quyết định ai đủ tiêu chuẩn làm giáo viên, bằng cấp hoặc chứng chỉ mà một trợ lý lớp học phải có. Điều này chắc chắn là trong phạm vi.
[Richard Caraviello]: Gene, chúng ta đang nói về máy ảnh.
[Jeanne Martin]: được rồi cảm ơn bạn Cảm ơn bạn đã giúp tôi trở lại bình thường. Nhưng điều đáng chú ý là đây chính là khán giả. Và ông Knight đã đúng. Tôi không cần và không nên biết tất cả các camera ở đâu.
[Richard Caraviello]: nó được mong muốn.
[Jeanne Martin]: Ở đó chúng tôi đồng ý. Ừm, nhưng nó quay trở lại vấn đề tiền bạc và bảo trì, điều tương tự, điều tương tự đã xảy ra dưới chính quyền trước đó, đó là sẽ không có bảo trì trên bất kỳ tòa nhà nào, an toàn công cộng trong hệ thống trường công là một phần của chương trình bảo trì, bạn biết đấy, ừm, Trong năm mới, trong chính phủ mới. Nếu điều này không được chú ý, phải có ai đó chịu trách nhiệm về lý do tại sao 15, 20, 25% số camera không được cập nhật. Ai sẽ xử lý việc này? và ai sẽ chịu trách nhiệm. Điều này phải xảy ra vì đây là vấn đề an toàn công cộng. Việc bắt nạt diễn ra ngày hôm nay, bạn có thể thấy trên camera, nhưng nếu bạn không thể biết ai đang bắt nạt ai, ai đang tấn công ai, hoặc ai vẽ bậy lên tủ đựng đồ trên tường, thì đó có thể là chuyện nhỏ như thế này, hoặc có thể, bạn biết đấy, cho một cậu bé hoặc một cô gái vào. Đặt bom vì đây là thế giới chúng ta đang sống. Vì vậy, chúng tôi cần chúng vì nó tiết kiệm nhân lực hoặc sức mạnh con gái. Tiết kiệm nhân lực, camera có thể làm được điều này. Vì vậy tôi đã mang nó trở lại trước ống kính. Cảm ơn bạn đã giữ cho tôi đi đúng hướng.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn
[Jeanne Martin]: Cảm ơn
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Gửi câu hỏi để Cố vấn Langevin xem xét. Yêu cầu gọi. Đúng. Và đó là nước đi 5 chọi 1, một vắng mặt, một còn lại được kích hoạt. 4-2. Vượt qua chuyển động. Nghị quyết 16-075, do Phó Chủ tịch Lungo-Koehn đưa ra, chỉ đạo Ủy ban Trường học Medford và Hội đồng Thành phố Medford nhận danh sách tên và nghề nghiệp của 12 người đã được kiểm tra sau khi nhận được cuộc gọi đe dọa đánh bom vào Thứ Sáu, ngày 1 tháng 2 năm 2016. Ngoài ra, anh ấy quyết định đào tạo cho chúng tôi rằng 12 người này phải trải qua những phân tích này, đặc biệt là những người dọn dẹp được yêu cầu, yêu cầu và được ủy quyền tham gia. Luật sư trưởng.
[Breanna Lungo-Koehn]: Mesi Prezida Caraviello.
[Adam Knight]: Điểm đặc quyền, ông cố vấn. Có một câu hỏi được đặt ra là liệu có phù hợp hơn nếu giải quyết vấn đề này trong phiên họp điều hành hay không. Ông Chủ tịch, Quy tắc số 4 trong Mười lý do để tham gia Phiên họp điều hành do Bộ trưởng Tư pháp ban hành nêu rõ rằng việc thảo luận về việc triển khai nhân viên an ninh, thiết bị hoặc các chiến thuật liên quan sẽ là cơ sở thích hợp để tham gia Phiên họp điều hành. Những loại câu hỏi đào tạo nào tôi nghĩ là thích hợp để hỏi? và ai sẽ tiến hành các cuộc tấn công an toàn công cộng vào các trường học của chúng ta. Tất cả những gì nó làm là biến họ thành mục tiêu. Khi chúng tôi có được thông tin này, nó sẽ trở thành hồ sơ công khai. Chúng tôi sẽ giới thiệu lời khuyên này cho bạn bằng văn bản. Vì vậy, tôi nghĩ sẽ phù hợp hơn nếu cuộc tranh luận này diễn ra tại Phiên họp điều hành. Nhưng thưa Chủ tịch, tôi tin tưởng cơ quan sẽ đưa ra quyết định. thứ hai. Nghị sĩ Lockhart.
[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Tương tự như độ phân giải cuối cùng. Tôi không biết tên của người đã quét. Tôi không biết đào tạo là gì. Mục đích của nghị quyết là hỏi xem khóa đào tạo này là gì. Vì vậy tôi muốn tiếp tục thảo luận về câu hỏi này để tìm ra câu trả lời. Nếu chúng ta nhận được câu trả lời, có thể chúng ta sẽ tập hợp họ lại trong phiên họp điều hành và giữ bí mật tên của họ. Nói chung là chả liên quan gì đến cái tên cả. Tôi nghĩ nó có liên quan đến những gì đã được thảo luận hôm thứ Tư. Hiệu trưởng của trường, thực ra tôi nghĩ đó là Tiến sĩ Pereira Theo tôi nhớ, có lính canh tham gia vào một chiến dịch. Tôi tìm thấy điều này, thứ nhất, câu hỏi đầu tiên của tôi là liệu họ có được huấn luyện hay không, bởi vì có thể tôi biết liệu họ có đang vào tòa nhà hay không, hoặc liệu họ có cảnh sát được huấn luyện hoặc chó cảnh sát để xem liệu có bao bì đáng ngờ hay thứ gì đó không đúng chỗ không. Theo tôi được biết, người quét dọn là người quét sàn chính. Vì vậy, tôi đoán câu hỏi của tôi là: ai đã quét? Bởi vì tôi thường xuyên nhận được cuộc gọi từ giáo viên. Tôi nhận được cuộc gọi từ đội. Tôi nhận được cuộc gọi từ phụ huynh học sinh cho biết họ không nhìn thấy xe cứu hỏa, xe cảnh sát hay bất kỳ nhân viên cảnh sát nào trong tòa nhà. Không có ai bước vào lớp học. Không có ai bước vào văn phòng. Vậy cụ thể kiểm tra là gì và bằng cách nào? Bởi vì có vẻ như một người đã quyết định phải làm gì và chúng tôi chỉ còn lại những người dọn dẹp để dọn dẹp, bạn biết đấy, nếu không có cấp độ thì có thể. Chúng ta đang nói về mối đe dọa đánh bom thấp. Điều đó có nghĩa là 1% hoặc 2% là có thể. Đó là một tỷ lệ tuyệt vời khi đôi khi bạn Có hàng trăm sinh viên, nhân viên và giảng viên trong tòa nhà. Vì vậy, tôi thực sự quan tâm đến những gì người dọn dẹp đang làm và công việc của người dọn dẹp diễn ra như thế nào. Falmouth, ba lô khám xét, cảnh sát điều đến, chó đưa đến, Mashpee sơ tán, cảnh sát đưa đến, Bourne nhận được lời đe dọa đánh bom, bị cảnh sát và chó truy quét, Công giáo Arlington sơ tán sau khi bị đe dọa đánh bom, Nhà thờ St. John sơ tán. Agnes, trường trung học British Columbia, hiện trường cuộc gọi của đội phá bom. Bạn biết đấy, nó đang xảy ra xung quanh chúng ta, Medford tấn công lính gác của chúng ta, thế là đủ chưa? Tôi tự hỏi, thế đã đủ chưa? Tôi trân trọng yêu cầu hội đồng nhà trường của chúng tôi thảo luận về vấn đề này, tôi biết họ đang thảo luận về vấn đề này, họ đã họp vào thứ Tư và họ đã thông qua thỏa thuận, tôi biết các cuộc thảo luận vẫn chưa kết thúc. Vì vậy, tôi đã yêu cầu một cách tôn trọng và phụ huynh yêu cầu tôi tôn trọng và tôi đã nhận được cuộc gọi và cập nhật những gì đã xảy ra vào thứ Tư, bạn biết đấy, Tôi đã tự mình nhìn vào nó và mọi người rất tức giận. Cha mẹ đang bối rối và muốn có câu trả lời. Họ không chỉ có nghĩa là chúng ta nên làm những việc khác nhau. Họ muốn câu trả lời. Lần sau chúng ta nên làm gì? Không chỉ điều này, mà còn làm thế nào để chúng ta ứng phó với các trường hợp khẩn cấp? Chúng tôi sẽ xử lý thông báo như thế nào? Nếu phải làm lại, chúng ta sẽ phản ứng thế nào trước một cuộc tấn công? Theo những gì tôi hiểu, đây là một cuộc gọi tự động đã được một số thành phố nhận được. Nhưng chúng ta phải xem xét nó một cách nghiêm túc. Có vẻ như ngay từ đầu sau khi nhận cuộc gọi đã xác định là lừa đảo. Rõ ràng, bây giờ chúng tôi biết đây là một trò lừa đảo, nhưng chúng tôi phải làm nhiều hơn nữa để giữ an toàn cho cộng đồng của mình.
[Richard Caraviello]: Cảm ơn
[Michael Marks]: Đánh dấu nghị sĩ. Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi muốn cảm ơn Nghị sĩ Vango Cohen vì đã đưa chuyện này ra ánh sáng. Tại cuộc họp hội đồng nhà trường vào tối thứ Hai, tôi nghĩ đó là ngày 1 tháng Hai, họ cũng phân phát Hướng dẫn ứng phó với mối đe dọa đánh bom ở Massachusetts. Đây là một hướng dẫn. Đây là tài liệu một trang, hai mặt của Hiệp hội Cảnh sát trưởng Massachusetts, Hiệp hội Cảnh sát trưởng Massachusetts, Cảnh sát trưởng Massachusetts và các Thành phố lớn ở Massachusetts. Hiệp hội hiệu trưởng trường học. và tiếp tục lập kế hoạch và chuẩn bị, đánh giá mối đe dọa, rủi ro thấp và rủi ro trung bình. Tiếp tục giải thích sự khác biệt giữa trú ẩn tại chỗ, sơ tán và cây quyết định. Thưa ngài Chủ tịch nước, cũng đề cập đến việc đăng ký tàu cũng như mức độ rủi ro. Vì vậy, điều đó bao gồm mức độ rủi ro của chúng tôi. Tôi nghĩ đó là nói. Đó là những gì cảnh sát trưởng nói, nói rằng đội tìm kiếm nên bao gồm cảnh sát, nhân viên cứu hỏa và trường học. Bây giờ, tôi không chắc người giám hộ có được coi là nhân viên của trường hay không, nhưng tôi tin rằng họ là hiệu trưởng, giám thị, hiệu trưởng chứ không phải người giám hộ, thưa ngài Chủ tịch. Đây là một ví dụ khác về việc quản lý thậm chí không tuân theo quy trình được mô tả trong tài liệu được gửi cho họ. Thứ hai, tôi đã tranh cãi với người gác cổng trưởng. Tôi hỏi anh, tôi bảo anh làm thế nào để bắt bảo vệ hoặc đoàn viên ra ngoài tìm bom? Ý tôi là, lần trước tôi đã kiểm tra mô tả công việc, Họ đổ thùng, lau sàn và có thể làm những việc khác trong tòa nhà, nhưng phát hiện bom không phải là một trong những yêu cầu về cấp độ kỹ năng. Vì vậy, tôi không thực sự chắc chắn điều đó đã xảy ra như thế nào. Sau đó họ nói với tôi rằng đó là tự nguyện. Sau đó họ hỏi lính canh: Ai tình nguyện đi tìm bom? Tôi nghĩ, bạn biết đấy, nhưng trên cao, ai lại muốn tìm bom? Ngoài ra, hãy để tôi đề cập ở đây rằng có những con chó đánh hơi bom trong thành phố. Có chó đánh hơi bom, người đứng đầu nói tại một cuộc họp công cộng. Tuy nhiên, sau 20 phút, mũi tê cứng và tòa nhà trở nên quá lớn và vô dụng. Rõ ràng lính gác của chúng ta có cảm giác về bom tốt hơn chó đánh hơi. Vì vậy tôi cũng thắc mắc về phán quyết này. Nếu chúng tôi là thành viên của NMLAC, một cơ quan cảnh sát thành phố gồm bảy hoặc tám thành viên chuyên xử lý bom và những vấn đề khác có thể xảy ra trong cộng đồng mà chúng tôi không có quyền tiếp cận. Tôi thắc mắc tại sao họ không mang theo chó đánh bom, thưa Tổng thống. Đây hoàn toàn không phải là trò đùa. Đây là một vấn đề an toàn quan trọng trong cộng đồng của chúng ta và bất kỳ ai có suy nghĩ khác nên kiểm tra lại suy nghĩ của mình.
[George Scarpelli]: Chúng ta có thể tiếp tục thảo luận trong phiên điều hành được không? Cuộc họp điều hành.
[Richard Caraviello]: Được rồi, cảm ơn bạn. cảm ơn bạn Về thể thao. Điều này cũng đúng. Hãy gọi. Đúng. 4-2 nước đi. Đề nghị đã được thông qua trong sự vắng mặt của một người. Việc chuyển động thuộc về thư ký. Người ta đã quyết định rằng chính quyền sẽ cung cấp, được miễn trừ, bởi Thành viên Hội đồng Knight, người đã quyết định rằng chính quyền sẽ cung cấp thông tin cập nhật về các Nghị quyết 15-356 và 15-686 của Hội đồng, yêu cầu lối băng qua đường trên Phố Forest. Giữa nhà vua và cây tuyết tùng. Thưa ông cố vấn.
[Adam Knight]: Cảm ơn ngài Chủ tịch rất nhiều. Sau những tràng pháo tay xung quanh lễ khai trương Công viên McNally, hội đồng đã nhất trí thông qua yêu cầu từ ban quản lý lắp đặt đèn giao thông và lối băng qua đường ở đâu đó gần Đường Cedar và Phố King ở phía bên kia Phố Forest để những người muốn đến công viên mới mà chúng tôi vừa chi hàng triệu đô la có thể đến một cách an toàn. Chúng tôi chưa nhận được bất kỳ phản hồi nào từ chính phủ. Chúng tôi trình bày một tài liệu khác. Tài liệu này cũng được trích dẫn trong nghị quyết. Tôi đang tìm kiếm một sự theo dõi. Thưa ông Chủ tịch, tôi không thấy lối băng qua đường nào ở đó và tôi rất vui khi biết liệu có kế hoạch xây dựng một con suối hay không. Cảm ơn ông thư ký.
[Richard Caraviello]: Sẽ thật tuyệt nếu chúng tôi có thể chuyển tiếp thông tin này tới DBW để nhận phản hồi. Mọi người đều đồng ý? Chuyển động đã được thông qua. Theo lời khuyên của Hội đồng thứ 9, ban quản lý đã quyết định đưa ra bản cập nhật trong Tài liệu Hội đồng 15-523 về tình trạng di sản của 56 Đường Boynton. Hội đồng thứ chín.
[Adam Knight]: Vâng, thưa Chủ tịch, đây là một vấn đề quan trọng đối với khu phố này. Thưa ông Chủ tịch, một số cư dân đã phản đối khu đất ở số 56 đường Boynton, một khu đất bị bỏ hoang. Tôi hiểu rằng vấn đề đang được tiến hành thông qua thủ tục chứng thực di chúc thông qua Tòa án Chứng thực Di chúc. Tuy nhiên, việc này có vẻ mất quá nhiều thời gian. Để tìm ra giải pháp cho vấn đề này. Tòa nhà tạo thành một mối phiền toái công cộng. Tòa nhà là một chướng mắt lớn trong khu phố. Đây là một thẻ gọi điện thoại cho tất cả các loại động vật. Thưa Tổng thống, tôi hy vọng chúng ta nhận được thông tin cập nhật về vấn đề này vì tôi nghĩ đã đến lúc phải đứng lên và hành động.
[Richard Caraviello]: Phê duyệt di động cảm ơn bạn Theo lời khuyên của Kern, anh quyết định thảo luận về vấn đề mái nhà vẫn bị dột của Thư viện Công cộng Bethel.
[Breanna Lungo-Koehn]: Cảm ơn Chủ tịch Caraviello. Tôi chỉ muốn đề cập đến điều này. Hôm nay tôi đến thư viện với con gái tôi. Và không chỉ mái nhà bị dột mà nước còn bị dột ở nhiều nơi. Ngoài ra còn có xô ở khu vực dành cho trẻ em, gần khu vực chiếu phim, để lấy nước. Tấm thảm quá tệ, trông như một xô nước. Hiển nhiên là anh ấy đang rất chán nản. Chúng tôi đã thảo luận về điều này nhiều lần. Bạn biết đấy, nếu bạn nghe thấy tiếng rò rỉ trong nhà, hãy gọi ngay cho công ty lợp mái của bạn. Tôi nghĩ chúng tôi đang yêu cầu chính phủ làm điều này. Tôi biết họ sẽ cử người đến xem và ước tính, nhưng đó có lẽ là khoảng ba hoặc bốn tuần trước. Vì vậy, tôi chỉ muốn nhận thông tin cập nhật chứ không chỉ yêu cầu cập nhật, Bạn biết tình trạng mái nhà của bạn. Tôi tự hỏi liệu có đồng nghiệp nào của tôi biết tình hình hiện tại không. Tôi đã cố nói chuyện với Barbara Kerr nhưng cô ấy không có ở đó. Tôi đến đó vào sáng sớm. Vậy câu hỏi đầu tiên là tình trạng mái nhà như thế nào? Thứ hai: Yêu cầu ban quản lý khắc phục sự cố ngay trước khi nó gây ra sự cố lớn hơn. Tuyết và mưa đá ngày hôm qua rõ ràng là rất nặng, và Hãy tạo ra, tôi đảm bảo nó sẽ gây ra nhiều thiệt hại hơn một tháng trước. Điều này có thể chấp nhận được. Tôi biết chúng ta đã thảo luận về các mục tiêu ngắn hạn và dài hạn cho thư viện, nhưng thư viện này cần một mái nhà mới và việc đó cần phải được thực hiện ngay lập tức. Con gái tôi hỏi nước chảy là gì? Tôi chỉ cảm thấy xấu hổ. Thật không may.
[Richard Caraviello]: Gửi kiến nghị này tới Văn phòng Cố vấn Thị trưởng Knight DPW.
[Adam Knight]: Thưa Chủ tịch, đã có kiến nghị sửa đổi tài liệu để yêu cầu thông tin cập nhật về quy trình lựa chọn giám đốc thư viện mới. Chúng tôi có thể chỉnh sửa điều này.
[Richard Caraviello]: Về phần cập nhật, nếu bạn có thể đăng... Ông Boutilier đã nghỉ hưu.
[Adam Knight]: Bây giờ có một chỗ trống.
[Richard Caraviello]: Các vị trí tuyển dụng tại thư viện. Để được chấp thuận, tôi đã thảo luận với thị trưởng về việc đưa ủy ban xây dựng thư viện vào MedFed và ông ấy đã đồng ý. Chúng tôi đang cố gắng chuẩn bị một số thứ trong vài tuần tới để nộp cho MedFed và hy vọng nhận được một số nguồn tài trợ cho thư viện sẽ có mặt trên toàn tiểu bang.
[Breanna Lungo-Koehn]: Tôi nghĩ điều này thật tuyệt, tôi nghĩ thư viện cần được sửa chữa. Ý tôi là, tôi thường xem mục dành cho trẻ em, có thể là vài cuốn tiểu thuyết lãng mạn, chỉ để đầu óc tỉnh táo vào ban đêm. Ý tôi là, ở khu vực dành cho trẻ em, có những chiếc ghế bị gãy và rơi ra từng mảnh. Ý tôi là, chúng ta chỉ cần cập nhật ghế, bàn và thảm. Ý tôi là, dù phá bỏ hay xây thêm tầng hai thì chúng ta cũng cần phải có quy hoạch. Tôi yêu cầu chính phủ cho chúng tôi biết kế hoạch của họ là gì. Trên thực tế, có lẽ tôi sẽ sửa đổi điều này và yêu cầu toàn bộ hội nghị thành lập một ủy ban. Hãy yêu cầu Thị trưởng thảo luận về vấn đề này để chúng tôi biết mình sẽ tiến lên như thế nào. Tôi nghĩ mái nhà cần phải sẵn sàng trước ủy ban chung của chúng tôi vì tuần tới rõ ràng là sẽ xem xét lại điều lệ. Nhưng mái nhà này phải làm xong. Chúng tôi rất nóng lòng nhận được bất kỳ nguồn tài trợ bên ngoài nào khác, nguồn tài trợ của nhà nước. Mái nhà này cần phải được sửa chữa trước khi nó sụp đổ nếu không chúng ta sẽ phá hủy toàn bộ khu vực dành cho trẻ em và có thể hơn thế nữa. Vì vậy tôi biết một trong các bạn nên bảo vệ điều này mỗi tuần. Chúng ta nên đề cập đến nó mỗi tuần. Ý tôi là, điều này nên được đề cập hàng ngày khi mái nhà của bạn bị dột. Xuất sắc.
[Richard Caraviello]: cảm ơn bạn Ông Clark, nếu chúng tôi có thể gửi cái này cho Thị trưởng, vui lòng yêu cầu ông ấy quan tâm ngay lập tức. Yêu cầu gọi. Ôn tập. Đúng, một kiến nghị với sáu người ủng hộ và một người vắng mặt. Chuyển động đã được thông qua. Theo sáng kiến của Thành viên Hội đồng Scott Petty, Hội đồng Thành phố Medford đã quyết định bày tỏ lời chia buồn tới gia đình Fortunata Puccio. Bà Puccio đã nuôi bốn đứa con của mình: Anthony, Lorenzo, Maria và Danny ở Medford. Nghị sĩ Scott Petty.
[George Scarpelli]: Cảm ơn ông Thị trưởng. Ông Puccio. Gia đình Medford rất hùng mạnh. Tôi lớn lên ở Fairsway. Tôi đi học cùng họ. Cha mẹ bạn là những người tuyệt vời và tôi biết hôm nay họ đang bị tổn thương rất nhiều, vì vậy tôi chỉ muốn gửi lời chia buồn đến gia đình bạn.
[Richard Caraviello]: Sẽ thật tốt nếu chúng ta có thể có được một khoảnh khắc im lặng.
[Breanna Lungo-Koehn]: cảm ơn bạn Tôi sẽ nói chuyện ngay sau đây. Tôi biết là đã muộn, nhưng nếu chúng tôi có thể cập nhật được, có thể nhân viên sẽ cho chúng tôi một số câu trả lời. Hai tuần trước, chúng tôi đã có cuộc họp với Bộ Giao thông Vận tải Massachusetts, nơi một số giải pháp đã được đề xuất. Một trong số đó, và tôi biết Ủy viên Hội đồng Scarpelli đã thúc đẩy điều đó, là cử một người đứng đầu thành phố giám sát dự án. Vậy tôi tự hỏi liệu chính phủ có...
[Richard Caraviello]: Tôi tưởng chúng ta đã có ai đó
[Breanna Lungo-Koehn]: Tôi thì không.
[George Scarpelli]: Tôi e là tôi vẫn chưa liên lạc được với ai. Nhưng tôi nghĩ ông Carroll vẫn vậy.
[Breanna Lungo-Koehn]: Vâng, doanh nhân không nghe thấy gì trong cuộc họp này. Chúng tôi được thông báo rằng chúng tôi có thể liên hệ với OCD Engineering hoặc Construction bất cứ lúc nào. Nhưng chúng tôi đặc biệt hỏi liệu có điều gì không. Chúng tôi cần ai đó đến một hoặc hai lần một tuần để kiểm tra và nói chuyện với công ty. Chúng tôi có mối liên hệ tốt với MassDOT, thành phố và tất cả các bên liên quan vì rõ ràng chúng tôi còn một dự án dài phía trước và đã có rất nhiều vấn đề trong quá khứ. Chúng tôi muốn cố gắng tiến về phía trước mỗi ngày và hiểu điều gì đang xảy ra và khi nào nó xảy ra. Chúng tôi muốn có một người liên hệ, không chỉ là người mà chúng tôi có thể nói chuyện mà còn là người mà chúng tôi có thể nói với chủ doanh nghiệp, hãy gọi cho người TOC đó. Đây là một con số quan trọng. Bạn được tiếp xúc trực tiếp với MassDOT hàng ngày. Anh ấy đang đi dạo trong khu vực. Ý tôi là, chúng tôi đã hỏi điều đó nhiều lần và tôi nghĩ nó rất quan trọng. Dự án sẽ kéo dài thêm một năm rưỡi nữa. Chúng tôi cần một người liên hệ, không chỉ một người mà chúng tôi có thể gọi và nhận lại cuộc gọi. Chúng tôi biết chính xác cần liên hệ với ai để có câu trả lời cho bất cứ điều gì xảy ra trong khu vực.
[Adam Knight]: Thưa Tổng thống, Cơ quan quản lý đã thông báo với tôi rằng Bộ Giao thông Vận tải Massachusetts sẽ lắp đặt lối qua đường dành cho người đi bộ.
[Richard Caraviello]: Họ thuyết phục tôi rằng họ sẽ đến và nghiên cứu nếu có thể. Quyết định đó vẫn chưa được đưa ra.
[SPEAKER_26]: Trừ khi nó đã được thực hiện. Tôi đã thảo luận nhưng có lẽ chúng ta có thể nhận được thông tin cập nhật về vấn đề này từ ban quản lý.
[Richard Caraviello]: Giá như chúng ta có thể nhận được thông tin cập nhật về lối băng qua đường Main Street. Mọi người có đồng ý không? gạch? Đó sẽ là loại thay đổi gì? Ngoài ra, bạn có nghĩ mọi thứ đều ổn không? Đề nghị kết thúc cuộc họp. Mọi người có đồng ý không? Cảm ơn